全詩的字面意思:
慈母用手中的針線給異地戀的兒子做衣服。
臨走前,他緊緊縫了壹針,怕兒子回來晚了,衣服被弄壞。
誰敢說壹個孩子柔弱如草的孝心就能報答春暉普澤這樣慈母的恩情?
全詩如下:
母親用手中的針線,為長途跋涉的兒子趕制衣服。
出發前,縫了壹針,怕兒子回來晚了衣服破損。
誰敢說像弱者這樣孝順的孩子,能像春天的陽光壹樣回報母親的愛?
全詩賞析:
前兩句,“壹個心地善良的母親手中的線,為她任性的兒子的身體做衣服”,實際上是兩個短語,而不是兩個句子。這樣,從人到物,把“慈愛的母親”和“流浪的兒子”與“線”和“衣”這兩個很普通、很常見的東西緊緊聯系在壹起,寫出了母子之間的骨肉之情。接下來是兩句話,“她小心翼翼地縫補,徹底地修補,擔心會耽誤他回家的時間”,他寫了人們的行為和態度,並將筆墨集中在慈愛的母親身上。這裏通過慈愛的母親為流浪者沖出衣服的動作和心理刻畫,加深了母子之間的感情。在離開前的這壹刻,媽媽千針萬針“密密麻麻”地縫合著,因為她怕兒子“耽擱”而難歸。慈母的深情,自然是通過日常生活細節流露出來的。簡單自然,親切感人。這裏既沒有言語,也沒有淚水,但壹種純潔的愛的感覺從這共同的場景中溢出。
前四句畫的很簡單,沒有任何修飾,但是慈母的形象真的很感人。後兩句是前四句的升華,憑借當事人的直覺,挖掘出下壹層的深意:“可是寸草有多少情,我得了三春暉。”作者暢所欲言,熱情謳歌母愛。這兩句話采用了傳統的對比法:孩子如草,母愛如春日陽光。孩子萬壹報答不了母愛。意象的對比和隱喻,寄托了純子對慈母的熾熱感情。