至於詩中蔣豐的“江”,如果解讀為“河邊的河”,應該純屬虛構。從地理環境來說,寒山寺從古至今都沒有壹條可以稱之為“江”的大河。可見,張及時《江楓》中的“江”真的不是壹個水名。
明代蘇州詩人高啟曾有壹句詩:“畫橋三百回映江城,詩中的喬峰別有名堂。幾度憶張繼,月啼鈴響。”這首詩與張繼的《楓橋夜泊》遙相呼應。《江城》這首詩可能是《江村》的壹個錯誤。妳有沒有註意到這座古廟位於蘇州長門外的喬峰鎮江村?
喬峰橋不是壹座無名的橋。據明代李日華記載:“喬峰橋以舊名封閉,後因張及時壹句‘江火’而改為。今天有很多唐人寫的書,背面寫著“橋關永居”四個字。據推測,當張繼晚上呆在江村橋和喬峰橋之間的河裏時,他已經聽說了喬峰橋的名字。作為詩人,張繼運用了藝術,註重意境的創造,唱出了《江楓起火愁眠》這首詩。不起眼的小橋,因為張繼這首詩的人文背景,變成了“楓橋”,名揚天下。
楓橋附近的夜間停泊處
張吉
霜夜,江楓,漁火,愁眠。
姑蘇城外寒山寺,子夜鐘聲到客船。
[註釋]
1.喬峰:橋名,在今蘇州城外。
2.夜間停泊:晚上將船停靠在岸邊。
3.蔣豐:河邊的壹棵楓樹。
4.漁火:漁船上的燈。
5.嗜睡:船上的旅行者擔心旅行,因此難以入睡。
6.蘇州:蘇州。
7.寒山寺:位於喬峰西部,因初唐時壹位名叫寒山的詩人在此居住而得名。
[現代翻譯]
月亮已落,烏鴉啼叫,秋霜遍地,
河邊的楓樹在悲傷中沈睡。
姑蘇城外孤獨安靜的寒山古寺,
午夜時分,客船響起了悅耳的鐘聲。
[欣賞]
壹個秋夜,蘇州城外楓橋停泊著壹艘遠道而來的客船。明日已落,烏鴉啼叫,霜滿天,河邊楓樹,漁火點點。這水鄉寒冷的秋夜,陪伴著船上的遊子,讓他感受到這裏是多麽的荒涼。這首詩用短短的兩句話,寫出了詩人的所見所聞所感,描繪了壹個悲涼的秋夜。它既襯托了夜晚的寧靜,又沈重地沖擊著詩人孤獨的心,使人感受到時空的永恒和孤獨,產生對人生和歷史的無盡遐想。這種動靜結合的意境創造最典型地傳達了中國詩歌藝術的魅力.