《丁登寺旁》是華茲華斯在浪漫主義時期所寫。
這是詩人1793年8月故地重遊懷河河谷而作。詩人在詩中描繪了自然的美景和自己五年後舊地重遊的感受,抒發了對現代的評價和未來的期望。同時,對這首詩的內容、語言特色以及對詩人的思想影響做了簡單的評述。
《丁登寺旁》原題為《壹次旅行時長訪懷河兩岸,在丁登寺上遊數英裏處吟得的詩行》,譯者將其縮短而得今名。
丁登寺旁
五年過去了,五個夏天,加上
長長的五個冬天!我終於又聽見
這水聲,這從高山滾流而下的泉水,
帶著柔和的內河的潺潺。
我又壹次
看到這些陡峭挺拔的山峰,
這裏已經是幽靜的野地,
它們卻使人感到更加清幽,
把眼前景物壹直掛上寧靜的高天。
這個日子又來到了,我能再壹次站在這裏,
傍著這棵蒼翠的槭樹,俯覽腳下,
各處村舍的園地,種滿果樹的山坡,
由於季節未到,果子未結,
只見果樹壹片蔥綠,
隱沒在灌木和樹林之中。我又壹次
看到了樹籬,也許稱不上籬,
而是壹行行活潑頑皮的小樹精;
看到了田園的綠色,壹直綠到家門;
壹片沈寂的樹林裏升起了裊裊炊煙,
煙的來處難定,或許是
林中有無家的流浪者在走動,
或許是有隱士住在山洞,現在正
獨坐火旁。
這些美好的形體
雖已久別,倒從來不曾忘懷,
不是像盲人看不到美景,
而是每當我孤居喧鬧的城市,
寂寞而疲憊的時候,
它們帶來甜蜜的感覺,
讓我從血液裏心臟裏感到,
甚至還進入我最純潔的思想,
使我恢復了恬靜
還有許多感覺,
使我回憶起已經忘卻的愉快,
它們對壹個良善的人最寶貴的歲月