當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 非凡的詩句

非凡的詩句

翻譯:

細細的竹影和詩,梅花的清香伴我入眠。可惜我的心情像今夜的月亮,不肯落在西廂。

原文:

覺居

元朝:王庭筠

竹影詩薄,夢裏梅花香。

今晚可憐的月亮,不肯下西廂房。

擴展數據:

前兩句從視覺和嗅覺的角度描述了詩人生活的寧靜境界。“竹”和“詩”是自然的東西,也是社會的東西。沒法比較,詩人卻把它們和“瘦”字緊緊聯系在壹起。竹有瘦象,詩有瘦體。創造性地使用了“瘦”字,為全詩設置了壹種瘦的藝術氛圍。

“夢香”將現實與夢境聯系起來。梅花在夜晚的月光下也散發出香味,不同凡響。這香味伴隨著詩人入睡,可想而知香味是濃郁而悠長的。用壹句話將竹梅等自然物與詩、夢等人造物融為壹體,構成了情在景中、景在情中、情景交融、不可分割的奇妙意境。

前兩句沒有“月”,但透過竹影和梅香,我們可以感受到其中的“月”。在最後兩句中,詩人將講述關於月亮的全部故事。可憐的家夥,可愛。詩人漫步庭院,月色與竹影、梅香是如此和諧;回到西廂,月光無法“下西廂”。太可惜了!

詩中透露出壹種月亮無法與人交流的遺憾或苦澀的感覺。詩人後悔或抱怨什麽?也許有天各壹方,無法交流感情的戀人;或許是君臣阻隔,無法上下溝通;也許沒什麽,只是隱隱約約的感覺詩人此時就在這個場景裏。