“人生若只如初見”出自清代詞人納蘭性德的《木蘭花·擬古決絕詞柬友》。
《木蘭花·擬古決絕詞柬友》全文如下:
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日願。
全文的字面意思:
與意中人相處如果只是像剛剛相識的時候那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂,又為什麽會出現團扇害怕秋風到來的情況呢?本應相親相愛的卻為何成了今日的相離相棄?而今妳輕易地變心,卻推諉說情人間本來就容易變心。
當年唐明皇與楊貴妃曾於清靜的夜晚在驪山山盟海誓,即使二人最終訣別,明皇只聽得令人斷腸的《雨霖鈴》聲亦無怨無悔。而妳又怎比得上薄幸的唐明皇呢?起碼他當日還與楊貴妃許過“在天願作比翼鳥,在地願為連理枝”的誓言呢。
全文賞析:
用“決絕”這個標題,很可能就是寫與初戀情人的絕交這樣壹個場景的。這首詞確實也是模擬被拋棄的女性的口吻來寫的。
“人生若只如初見”:初相遇的時候,壹切都是美好的,所有的時光,都是快樂的。即使偶有壹些不如意的地方,也甘心消受,因為抱著憧憬,所以相信壹切只會越來越好。所有的困難,都是微不足道,與意中人的相處也應像初見那般甜蜜溫馨,深情快樂,可驀然回首,曾經滄海,早已是,換了人間。。
“何事秋風悲畫扇”壹句用漢朝班婕妤被棄的典故。扇子是夏天用來驅走炎熱,到了秋天就沒人理睬了,古典詩詞多用扇子的來比喻被冷落的女性。這裏是說本應當相親相愛,但卻成了相離相棄。又將詞情從美好的回憶壹下子拽到了殘酷的現實當中。
“等閑變卻故人心,卻道故人心易變”二句:因為此詞是模擬女性的口吻寫的,所以從這兩句寫出了主人公深深地自責與悔恨。納蘭不是壹個負心漢,只是當時十多歲的少年還沒主宰自己的命運。其實像李隆基這樣的大唐皇帝都保不住心愛的戀人,更何況是納蘭。
“驪山語罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨”: 這壹句來自於唐明皇和楊貴妃的典故,《太真外傳》中記載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿裏盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》中的“ 在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。”更是對此作了生動的描寫,當時這二人的感情被傳為佳話。後安史亂起,明皇入蜀,在馬嵬坡無奈處死楊玉環。楊玉環死前雲:“妾誠負國恩,死無恨矣。明皇後來在途中聽到雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這裏借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。
“何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日願”:這裏化用唐李商隱《馬嵬》“如何四紀為天子,不及盧家有莫愁”的句意。女子將二人比作明皇與貴妃,可是妳又怎麽比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願!意思是縱死而分離,也還是刻骨地念念不忘舊情。整首詩到這裏就結束了,但女子的哀怨之情卻持久的纏綿在讀者心中,久久不曾消退。