出自:唐代包桓的時代作品
原文:
今天更是難上加難,當春風來臨時,枯樹已經沒有樹枝可以送花了。
翻譯:
今天,春風刮起來了,枯樹沒有枝條可以開花。
擴展數據:
作者介紹:
唐代詩人鮑基。子尤政,潤州(今江蘇丹陽市)延陵人,天寶六年(747年)進士,為官厭諫大夫。由於他的好運氣,他被貶謫到嶺南,後來柳巖推薦他為汴東兩稅的大使。柳巖被罷官後,擔任鹽、鐵、輕貨、錢的大使,並調任刑部。
歷任秘書監、刑部侍郎、諫議大夫、禦史大夫等職。他很莊重,聲音也很好聽。
我是壹個有才華的人,有清晰的視野和深邃的精神。我對古老的經典著迷,我與優雅融為壹體。我是壹個老詩人(聲音極好,代表技巧精湛,經驗豐富)。跟劉長卿,鬥叔,都是相愛的。當他們遲到時,他們患有風關節痛,所以他們放棄了樂高,這不如李蓉。
父親包容,哥哥包容。包拯和包拯都以詩歌聞名於世,被稱為“兩個袋子”和壹卷詩集。