我渴望得到幸福
我渴望得到幸福
和妳壹起得到幸福
成為妳的幸福
請帶我離開
遠遠地帶我走
離開這個地方
帶我離開
解不了的魔法
停不了的吻
醒不了的夢
不會消失的幸福
帶我離開
我渴望得到幸福
小鳥們唱著
聽不懂的詩歌
長著翅膀也不能
在空中翺翔
獨自壹人無法到達的地方
請到我離開
遠離這個地方
沾濕了的翅膀
纏繞著的手指
融化了的身體
重疊著的心靈
帶我離開
我渴望得到幸福
不要妳的過去
只要妳的現在
到我離開
我渴望得到幸福
I want happiness
I seek happiness
to cause your happiness
to be your happiness
so take me
someplace far away
to a true Elsewhere
please take me there
magic that lasts
never-ending kiss
revery without break
unperishable bliss
take me
I want happiness
birds sing
song of unknown tongue
though winged, they
still fail to reach the sky
a place not to be treaded alone
so take me
to a true Elsewhere
wet feathers
locked fingers
melting flesh
fusing minds
take me
I want happiness
Not your past
but your present is what I seek
carefully winding back its fragile thread
please take me there
I want happiness
song 2
我渴望得到幸福
我渴望得到幸福
和妳壹起得到幸福
成為妳的幸福
帶我離開
到我遠離這個地方
籠中之鳥
不能飛翔的鳥
不會哭泣的鳥
孤單的鳥
因此,請帶我離開
我渴望得到幸福
只要在妳身邊我便感到幸福
只要妳微笑我便感到幸福
因此請帶我
遠離這個地方
帶我離開
我渴望得到幸福
初次的心願
成為了最後的願望
這裏是妖精等待著的
我們二人的約定地點
因此請帶我離開
為了忘卻現實
為了停留在夢幻之中
為了永遠能夠思念妳
帶我離開
我渴望得到幸福
I want happiness
I seek happiness
to cause your happiness
to be your happiness
take me
to a true Elsewhere
deliver me
a bird in a gilded cage
a bird bereft of flight
a bird that cannot cry
a bird all by itself
so take me
I want happiness
happy just to be with you
happy just to see you smile
so take me
to a true Elsewhere
please, take me
to happiness
my first thought
and my last wish
a promised land where fairies wait
with room just enough for two
so deliver me, help me
to forget the tribulations of day
and to stay in this dream of night
where I can be thinking of you forever
take me
to my bliss
song 3
LOVE
這是我的夢想
美麗得
沒有人看過的夢
美麗得
沒有人察覺的謊言
美麗得
沒有人能破壞的愛
LOVE
雖然妳不認同
但這是世界上最美麗的言詞
LOVE
雖然妳不認同
但這是世界上最珍貴的言詞
請馬上來到我身邊
我為妳唱沒有終結的歌
神啊!請妳告訴我
血紅的真愛
請馬上擁抱親吻我
讓我看到沒有終結的愛
神啊!請妳告訴我
蒼白的真心
LOVE
雖然大家都會說
但沒有人了解它的真正含義
我想和妳壹切去了解
獨自壹人不會明白
LOVE
任何人都會
回頭壹看的美麗的人
任何人都會
想得到的美麗的壹對
任何人都會
憧憬著的美麗的愛情
LOVE
真愛是無敵的
LOVE
雖然妳不認同
但這是壹去不返的東西
LOVE
雖然妳不認同
但這是愛侶們最甜蜜的言詞
LOVE
傾聽心的嘆息聲和真正的心聲
仔細傾聽
真愛在什麽地方
真愛該奉獻給誰
LOVE
雖然妳不認同
但這是世界上最珍貴的言詞
LOVE
It's my dream
A beautiful dream
That no-one's ever seeen
A beautiful deceit
That no-one's ever noticed
A beautiful love
That no-one will ever break
LOVE
Though you'll laugh
In the whole world,the most beautiful word
LOVE
Though you'll laugh
In the entire world,the most important word
Now,come close to me
I'll sing an endless song
God,please tell me
Redder than red,the truest love
Now,kiss and hold me
Show me love that's forever
God,please tell me
Bluer than blue,the real heart
LOVE
Everyone says
But no-one knows its true meaning
Cannot be grasped alone.SO,I want to see it with you
LOVE
A wonderful person
That makes everyone turn
A wonderful time
That everyone wants
A wonderful romance
That everyone dreams of
LOVE
Can never match true love
LOVE
Though you'll laugh
Will never return,once lost
LOVE
Though you'll laugh
To us,the most important word
LOVE
Hear the whisper of the heart,hear its true voice
Listen carefully
Where lies true love
Whom to give true love
LOVE
Though you'll laugh
In the entire world,the most important word
song 4
為了妳而重生
把過去放在片片白雪上
讓未來乘風而去
不害怕、不停留、不焦躁地
在妳懷中重生
為了我而重生
再壹次在金蛋中等待更醒
再壹次伸展銀色翅膀飛翔
不慌張、不放棄、不分離地
在妳懷中重生
為了妳而復生
把相逢的幸福化做柔和的花
化作象征別離哀傷的連綿的雨
象盛放在弱影中的蒼白的小花般
在妳懷中重生
妳牽著我的手、我緊握不放
我倆的路就像融合的兩顆心般緊招壹起
為了我而重生
在妳懷中重生
不要轉移視線、不要放開這只手
擁抱著強烈的思念和脆弱的心願
在妳懷中重生
為了我而重生
獨處時不感到寂寞的原因
是因為未領會和妳壹起時的幸福
是因為領會失去妳的可怕
因此要在妳懷中重生
為了我而重生
剝落的碎片、滑下面頰的新淚
被妳擁抱時背集上伸展的兩片薄翅膀
只為了妳而重生
在妳懷中重生
用妳的聲音和手指使我忘掉壹切
把我的心上和腳上的枷鎖解開
在妳懷中重生
剛燃點的火紅燈火
不要弄熄也不要失去
我剛剛妳生起的思念
不要流失也不要摧毀
在妳守護著的搖籃中
由零開始
為了我而重生
在妳懷中重生
To be born again for your sake
Blowing the past away on fluttering cloud
Letting the future ride on flowing winds
Fearless,unceasingly,patiently
To be born again in your arms
To be born again for my sake
Once again to wait to be born in a golden eggs
Once again to be able to fly with silver wings
Unhurriedly,tenaciously,intimately
To be born again in your arms
To be born again for your sake
To turn the bliss of our meeting into a gentle light
And the parting that's sure to come into smothering rain
Like the little,indigo flower that blooms in delicate shade
To be born again in your arms
Your taking my hand and my not shaking it off
Our two paths merging to become one as blending minds
To be born again for my sake
To be born again in your arms
Not averting your eyes,not letting go
Embracing all the fortitude of will and frailty of prayers
To be born again in your arms
To be born again for your sake
When my not minding the loneliness
Was only the ignorance of my bliss with you
When my pain of loneliness
Was but my learning to fear of losing you
So then,I will be born again in your arms
To be born again for my sake
As old shells crumble off and newborn tears fall on a cheek
With your embrace open my ethereal wings
To be born again for your alone
To be born again in your arms
Letting me forget with your vioce and youe touth
Breaking off the chains that bind my heart and feet
To be born again in your arms
To be born again for your sake
As ember that just caught should not be put or misplaced
My thoughts just born should not be dissipated or broken apart
In this cadle you guard over
To start again from scratch
To be born again for my sake
To be born again in your arms