《國風·周南·桃夭》
桃 夭
桃之夭夭,灼灼其華.之子於歸,宜其室家.
桃之夭夭,有蕡其實.之子於歸,宜其家室.
桃之夭夭,其葉蓁蓁.之子於歸,宜其家人.
譯文
桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火.這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家.
桃花怒放千萬朵,果實累累大又多.這位姑娘要出嫁,早生貴子後嗣旺.
桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落.這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦.[1]
第壹章桃之夭夭,灼灼其華.之子於歸,宜其室家. 以鮮艷的桃花比喻新娘的年青嬌媚.這裏所寫的是鮮嫩的桃花,紛紛綻蕊,而經過打扮的新嫁娘此刻既興奮又羞澀,兩頰飛紅,真有人面桃花,兩相輝映的韻味.詩中既寫景又寫人,情景交融,烘托了壹股歡樂熱烈的氣氛.這種場面,即使在今天還能在農村的婚禮上看到.第二章 桃之夭夭,有蕡其實.之子於歸,宜其家室. 則是表示對婚後的祝願.桃花開後,自然結果.詩人說它的果子結得又肥又大,此乃象征著新娘早生貴子,養個白白胖胖的娃娃.第三章桃之夭夭,其葉蓁蓁.之子於歸,宜其家人.以桃葉的茂盛祝願新娘家庭的興旺發達.以桃樹枝頭的累累碩果和桃樹枝葉的茂密成蔭,來象征新嫁娘婚後生活的美滿幸福,是最美的比喻,最好的頌辭.