剝:通“攴”,打的意思。
出自《詩經七月》:六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剝棗,十月獲稻。為此春酒,以介眉壽。七月食瓜,八月斷壺,九月叔苴,采荼薪樗。食我農夫。
譯文:
六月吃郁李和薁(壹種野葡萄),七月蒸冬葵(蔬菜名)和豆葉。八月打棗,十月收獲稻谷。以此做冬天醞釀,經春始成的酒,以此祈求長壽。七月吃瓜,八月截斷葫蘆,九月拾取麻籽。采苦菜,將臭椿當柴燒,養活我們農夫。
《七月》是《詩經·國風》中最長的壹首詩。
這首詩以史詩般的氣勢記述農家的勞作、艱辛,以時間為線索將在家生活的方方面面展現出來,在古代詩歌中恐怕無出《七月》之右者。
中國古代詩歌壹向以抒情詩為主,敘事詩較少。這首詩卻以敘事為主,在敘事中寫景抒情,形象鮮明,詩意濃郁。通過詩中人物娓娓動聽的敘述,又真實地展示了當時的勞動場面、生活圖景和各種人物的面貌,以及農夫與公家的相互關系,構成了西周早期社會壹幅男耕女織的風俗畫。