第壹,詩歌編輯
《走出堡壘》王昌齡
仍然是秦漢時期的月亮和邊關,敵人和敵人打了壹場持久戰。
如果攻龍城的衛青和飛將軍李廣今天還活著,匈奴人就不準南下陰山花馬了。[1]
二、註釋編輯
1.邊塞是唐代詩人寫邊塞生活詩的常見題材。
2.秦時明月與漢代風俗:秦漢明月與秦漢風俗。這意味著漫長的邊境線上,戰爭從未停止。
3.但制造:只要。
4.龍城飛將軍:龍城,匈奴城堡,這裏名叫衛青將軍,曾經攻打過匈奴龍城城堡。飛將軍指的是漢代名將李廣。入侵的匈奴人怕他,稱他為“飛將軍”。這裏指驍勇善戰的將軍。
5.呼瑪:指入侵大陸的外國騎兵。
6.陰山:在今天的內蒙古自治區,古代常被用來抵禦匈奴的入侵。
7.關閉:關閉插頭。
三、簡要分析編輯工作
這首詩表達了作者懷念名將李廣,痛恨匈奴入侵的思想感情。
這是壹首著名的邊塞詩,表現了詩人希望做壹個好將軍,盡快平息邊塞戰事,讓百姓過上安定的生活。
詩人從風景入手,第壹句就勾勒出壹幅冷月拍邊關的荒涼景象。“秦之月斷於漢”不能理解為秦之月斷於漢。這裏交替使用秦、漢、關、嶽四個詞,修辭學上稱之為“互文”,意為秦漢明月,秦漢關。詩人暗示這裏的戰爭自秦漢以來從未停止過,凸顯時間之長。第二句“長征未歸”和“萬裏”,意思是邊塞和內地離萬裏很遠。雖然是空的,但是凸顯了空間的廣闊。《人未歸》讓人們想起了戰爭帶來的災難,表達了詩人的悲憤。
怎樣才能擺脫民困?詩人把希望寄托在壹位才華橫溢的將軍身上。“但使龍城飛,不教呼瑪過陰山。”只要衛青和李廣還活著,他們就不會讓胡人的騎兵越過陰山。“龍城飛將”指漢武帝名將衛青、李廣。他們英勇善戰,多次擊敗匈奴。“不教”不準,“教”字讀平;這裏的“呼瑪”是指被外族入侵的騎兵。“渡陰山”,渡陰山。陰山是北方東西向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。最後兩句寫得含蓄而巧妙,讓人對比過去得出必要的結論。
這首詩被稱為唐朝的傑作。悲壯而不悲涼,慷慨而不淺薄,王的詩《出堡壘》是二首,這首詩是第壹首。