首先,《義勇軍進行曲》的歌詞原來是寫在用香煙包著的錫紙上的?
“起來吧,不想做奴隸的人們”當這慷慨激昂的旋律響起時,全中國的人都情不自禁地肅穆而神聖地站了起來。這首歌原名《義勇軍進行曲》,現已成為中華人民***和國國歌。
,生於1935年,是抗日救國的響亮號角。它喚醒和激勵中國人民團結壹致,抗敵救國。
關於《誌願者進行曲》的創作過程,曾經有壹種說法:田漢創作《義勇軍進行曲》的時候是被關在國民黨監獄裏的。妻子林偉忠趁此機會來到監獄,把田漢寫在煙盒錫紙上的歌詞拿出來,交給聶耳譜曲。
事實上,《義勇軍進行曲》的作者田漢至少兩次在報刊上寫道:“我本來是想讓這首歌更長壹點的。”歌詞寫好之後,電影還沒開拍,我就被捕入獄了。《義勇軍進行曲》是詩人辛白華的《義勇軍進行曲》。但據孫世雄說,這首歌並不是寫在故事裏,而是寫在另壹個煙盒的錫紙墊上。便箋簿被茶弄濕了,字跡模糊不清。他們從班輪上壹字不差地復制了它。但是關於這些,我的記憶和我的字跡壹樣模糊。
歌詞創作人田漢承認記不清當初的創作了。的歌詞似乎是壹個永恒的謎。
然而,1983年2月14日,《義勇軍進行曲》發表了夏衍同誌的文章《長城》,其中可能揭示了雲的奧秘。
1983年,夏衍在報紙上指出,《義勇軍進行曲》的歌詞寫在用香煙包著的錫箔紙上,連田漢本人都模糊不清,這是不真實的。其實田漢的詩《牢獄》就寫在這個內膽上。田漢入獄前,田漢給了劇組劇本大綱《誌願者進行曲》,“寫在舊的十行紅格子紙上,大約十頁”,《新京報》的主題曲寫在大綱的最後壹頁。因為孫士毅同誌的案頭耽擱了壹段時間,最後壹頁被茶水打濕了,有幾個字看不清楚。"
1935年2月的壹個晚上,田漢送梅蘭芳去蘇聯演出後不久,在家中被捕。之後,夏衍繼續完成田漢被捕後留下的故事版《義勇軍進行曲》。作為當年的見證者,夏衍顯然比其他人更有發言權。
夏衍還提到另壹件事:作曲家聶耳聽到田漢被捕的消息後立即來到夏衍,說:“聽說田老師寫的《風雲兒女》有壹首主題曲《義勇軍進行曲》。請交給我來作曲。”
在此之前,田漢和聶耳已經成功合作了數十次。聶耳最早是從他的朋友黎錦暉在湖南湘潭的“粵舞團”中發現這壹才能的。這次聶耳為《風雲兒女》作曲的態度很堅定。夏衍老師把作曲的工作交給了聶耳。"聶耳以驚人的熱情和速度寫下了這首歌."這是創建誌願者團隊的基本流程。
二、《義勇軍進行曲》成為抗戰時期中國軍民最響亮的吼聲。
1935年7月,電影《風雲兒女》在全國上映,恰逢田漢從南京憲兵司令部監獄釋放。看到報紙的橫幅上寫著“不想做奴隸的人,起來吧”,他特別激動。然而,田漢看完全文,得知自己的“戰友”聶耳不幸溺死在日本。
此前有傳言說,國民黨反動派要逮捕愛國音樂家聶耳,聶耳決定離開上海,去日本留學蘇聯。然而,聶耳在日本千葉遊泳時淹死了。
聽到這個消息,田漢寫了壹首詩:
壹個是五月的金陵,很多朋友都散了,被吞噬了。
壹起唱等驚天動地。妳什麽時候會死?
現在農村大衰退,邊疆壞長城。
靈魂應該帶著瘋狂的波浪回來指責我們的人民!
與此同時,田漢也發現《義勇軍進行曲》的歌詞與自己的原著相比有了變化。“明明聶耳作曲的時候給我加了作品”。
比如歌詞第壹段是“與敵機炮並進”,第二段是“與敵炮並進”。聶耳把這兩段合並成壹段,保留了“與敵炮兵同進”的提法,當然更合理。
田漢也覺得聶耳的音樂明快,善於處理別人的難句。這首歌裏“中華民族最危難的時候,人人都被迫發出最後的怒吼”這句話太長,很難駕馭,但聶耳處理得自然而有力。
田漢非常感謝聶耳作曲,認為他的音樂充滿了政治熱情。在全國人民忍無可忍,迫切要求反帝抗日的時候,他用簡單有力的音節,表達了千千萬萬人的心聲。但是他的感謝已經無法向聶耳表達了。也成為聶耳短暫壹生中的最後壹部作品。
1935年5月24日,《義勇軍進行曲》在上海金城大劇院首演時,《風雲兒女》的廣告上寫著:“再唱壹遍勝利之歌!再扔壹個強殼!”的電影廣告欄也寫道:“這裏有鐵蹄下的雄壯歌曲——抗戰歌曲!”
1937年7月7日,盧溝橋事變爆發後,《義勇軍進行曲》這首歌迅速傳遍全中國,而且越來越響,成為抗日戰爭時期中國軍民最響亮的吼聲。在著名的臺兒莊戰役中,美國記者愛潑斯坦目睹了中國官兵手持步槍,揮舞大刀,高唱《義勇軍進行曲》,冒著日軍炮火的英勇場面。
後來,創作了《義勇軍進行曲》、《風雲兒女》等名曲的作詞人喬宇,在1979年的《中國日報》上發表了壹篇文章,說“從小到大,中國的土地上就唱過田漢同誌的歌詞.很多人是帶著抗日救國的歌曲加入革命隊伍的。”
1945年8月15日,侵華日軍投降的消息傳到了湖南省的偏遠城市辰溪。王率領的四方面軍駐辰溪官兵和湖南大學青年學生徹夜高唱抗日救亡歌。湘西軍民用《義勇軍進行曲》來表達對抗日戰爭勝利的喜悅和感激之情。他們壹遍又壹遍地唱著《申報》,這是壹首強烈而又充滿激情的歌,希望突破目前的壹切困難,期待未來的美好生活。
第三,《義勇軍進行曲》在世界各地的反法西斯戰場上傳唱,後來成為新中國的國歌。
不僅在全中國傳唱,還在世界反西斯戰場上展翅,成為國際戰歌,激勵著許多國家的革命者為民族解放而戰。
壹個由馬來亞華僑和其他民族青年組成的抗日隊伍,把《義勇軍進行曲》的歌詞從“中華民族到了最危險的時刻”改成“馬來亞民族到了最危險的時刻”,作為抗日遊擊隊的歌來唱。
早在電影《我的祖國》在上海上映時,《讓我們搖搖櫓》等抗日歌曲就被百代上海分公司收藏,並流傳到東南亞和世界各地。1940年,美國著名黑人歌手保羅羅伯遜在紐約用中文演唱了《人民音樂》,並創作了壹套《中國革命歌曲《誌願者進行曲》,由宋慶齡親自作序。在當時的世界反法西斯戰線上,《義勇軍進行曲》是代表中國人民最強音的戰歌。二戰結束時,《義勇軍進行曲》是盟軍勝利的歌曲之壹。中國教育家陶行知從歐洲回來,路過埃及時,聽到有人在金字塔下唱這首歌,引用為《奇怪》。此後,陶行知在國內的幾次演講中多次提到這個問題。梁思成在美國講課時,聽到有人騎著自行車在街上吹口哨。這是中國的誌願者遊行。回想起來,他在美國還是個少年。三笑在蘇聯莫斯科出席普希金誕辰150周年紀念活動時,外國歌手用中文唱《義勇軍進行曲》.這壹切證明了全世界反法西斯人民的心在跳動,這當然是田漢、聶耳和中國新詩樂壇的榮耀。
1949年6月15日,新中國成立前夕,中國人民政治協商會議籌備會議在北京召開。會議決定成立國旗、國徽、國歌、首都起草小組。7月10日,經CPPCC常委會批準,發布了征集國旗、國徽、國歌的建議。截至8月20日,已收到歌詞632首,國歌歌詞694首。劉良模、梁思成、張奚若提議用義勇軍進行曲作為新中國的國歌。當時還有壹種意見認為,因為田漢的歌詞有‘最危險的時刻’,所以只允許《風雲兒女》作為配樂來創作新詞。然而,張奚若認為,以法國馬賽曲為例,仍然使用原文,更具有歷史意義。毛主席和周恩來副主席也稱贊他說:“不要忘記危險”。於是,《義勇軍進行曲》成了新中國的國歌。
1949年10月1日,中華人民***和國成立時,毛澤東主席、朱德總司令和中央領導同誌在天安門門舉行了閱兵式。
當時,田漢的兒子田海南是華北戰車團代團長。他和東北戰車團的領導壹起,帶領新中國的坦克通過天安門廣場,向新中國的領導人致敬。當新中國國歌《義勇軍進行曲》的旋律響徹空曠的天安門廣場時,田海南的淚水頓時模糊了他的視線。