壹.原文
簌簌葉送寒聲,江面秋風動客。
我知道小孩子挑促織,晚上籬笆上落了壹盞燈。
第二,翻譯
颯颯的秋風吹著梧桐的葉子,帶來壹股寒意,秋風從河邊吹來,讓我在異鄉的時候思念家鄉。家裏幾個孩子還在興致勃勃的打蛐蛐!夜深人靜燈還亮著,不肯睡覺。
第三,來源
葉松少翁《夜書所見》
擴展數據:
壹、創作背景
這是葉少翁在異鄉觸摸風景。季節和氣候的遷移,景色的變化,最容易引起旅行者的思鄉之情。作者身在異鄉,在靜夜中感受秋天,寫下了這首感情委婉的小詩。
第二,欣賞
這首詩先寫秋風的聲音,再聽聽這個聲音的感受,在詩的最後,寫下妳在戶外看到的東西。這首詩語言流暢,層次分明,中間有轉折,斷句和寓意貫穿始終。詩人善於通過藝術意象委婉地表達難以言說的秋夜旅人情懷,而不陷入沒落的境界。最後字輕而深遠,有嚼勁。