壹、江城子·密州出獵
作者蘇軾?朝代宋
老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
譯文?
我姑且抒發壹下少年人的狂傲之氣,左手牽著黃狗,右手托著蒼鷹。隨從的將士們頭戴華美艷麗的帽子,身穿貂皮做的衣服,率領隨從千騎席卷平展的山岡。為報答全城的百姓都來追隨我,我壹定要親自殺壹頭老虎,像孫權壹樣給大家看看。
喝酒喝到正高興時,我的胸懷更加開闊。即使頭發微白,又有什麽關系呢!帶著傳達聖旨的符節到雲中,什麽時候派遣人拿著符節去邊地雲中,像漢文帝派遣馮唐?那時我定當拉開弓箭,使之呈現滿月的形狀,瞄準西北,把代表西夏的天狼星射下來。
二、定風波
作者蘇軾?朝代宋
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺。已而遂晴,故作此詞。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?壹蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。
譯文
三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這麽覺得。過了壹會兒天晴了,就做了這首詞。不用註意那穿林打葉的雨聲,不妨壹邊吟詠長嘯著,壹邊悠然地行走。拄竹杖曳草鞋輕便勝過騎馬,這都是小事情又有什麽可怕?
壹身蓑衣任憑風吹雨打,照樣過我的壹生。春風微涼,將我的酒意吹醒,身上略略微微感到壹些寒冷,看山頭上斜陽已露出了笑臉。回頭望壹眼走過來遇到風雨的地方,回去,不管它是風雨還是放晴。
三、龜雖壽
作者曹操?朝代漢
神龜雖壽,猶有竟時;騰蛇乘霧,終為土灰。
老驥伏櫪,誌在千裏;烈士暮年,壯心不已。
盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以詠誌。
譯文?
神龜雖然十分長壽,但生命終究會有結束的壹天;騰蛇盡管能騰雲乘霧飛行,但終究也會死亡化為土灰。年老的千裏馬雖然伏在馬槽旁,雄心壯誌仍是馳騁千裏;壯誌淩雲的人士即便到了晚年,奮發思進的心也永不止息。
人壽命長短,不只是由上天決定;調養好身心,就定可以益壽延年。真是幸運極了,用歌唱來表達自己的思想感情吧。
四、南園十三首·其五
作者李賀?朝代唐
男兒何不帶吳鉤,收取關山五十州。
請君暫上淩煙閣,若個書生萬戶侯?
譯文
男子漢大丈夫為什麽不腰帶武器,收取關山五十州呢?請妳且登上那畫有開國功臣的淩煙閣去看,又有哪壹個書生曾被封為食邑萬戶的列侯?
五、觀滄海
作者曹操?朝代漢
東臨碣石,以觀滄海。水何淡淡,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波湧起。
日月之行,若出其中。星漢燦爛,若出其裏。
幸甚至哉,歌以詠誌。
譯文?
向東進發登上碣石山,得以觀賞大海的奇景。海水波濤激蕩,海中山島羅列,高聳挺立。周圍是蔥蘢的樹木,豐茂的花草,蕭瑟的風聲傳來了,草木動搖,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼嘯,似要將宇宙吞沒。
日月的升降起落,好像出自大海的胸中;銀河裏的燦爛群星,也像從大海的懷抱中湧現出來的。啊,慶幸得很,美好無比,讓我們盡情歌唱,暢抒心中的情懷。