除了…….
我的手指還能流出什麽?
除了對妳的戀戀不舍.
我的眼睛還能看到什麽?
除了妳淺淺的微笑.
我的嘴唇還能回味什麽?
除了妳淡淡的親吻.
我的腦海還能檫去什麽?
除了妳熟悉而陌生的臉.
我的整個人還剩下什麽?
除了對妳的回憶.
只是……
我忘記了要忘記…….
喜歡
可以喜歡壹種喝咖啡的姿勢,
但不能喜歡太久.
可以喜歡等待壹朵花開的時間,
但不能喜歡太久.
可以喜歡照射到墻角的陽光,
但不能喜歡太久.
可以喜歡臺階上潮濕的青苔,
但不能喜歡太久.
生命只是壹趟華麗的旅行,
邂逅過的光景只是壹個定格的畫面.
2.《洛麗塔》優美句子摘抄lolita ,我的生命之光,我的欲念之火,我的罪惡,我的靈魂,舌尖向上,分三步,從上腭往下輕輕落在牙齒上“洛-麗-塔-”
我望著她,望了又望,昔日如花妖冶,現在只剩枯葉還鄉。蒼白,臃腫,混俗,腹中有別人的骨肉。但我愛她,他可以褪色,可以萎謝,怎樣都可以..但我只要看她壹眼,萬般柔情湧上心頭。
事實上 ,我們在繞大圈。我心底有個目的地,家 我們的家。目前,我需要不斷向前,盡管我們爭執,盡管種種瑣事,盡管危險,盡管無望,盡管這壹切 .. 我都覺得活在天堂,這天堂雖然充滿地獄火焰的色調。 謝謝
3.《洛麗塔》優美句子摘抄lolita ,我的生命之光,我的欲念之火,我的罪惡,我的靈魂,舌尖向上,分三步,從上腭往下輕輕落在牙齒上“洛-麗-塔-”我望著她,望了又望,昔日如花妖冶,現在只剩枯葉還鄉。
蒼白,臃腫,混俗,腹中有別人的骨肉。但我愛她,他可以褪色,可以萎謝,怎樣都可以..但我只要看她壹眼,萬般柔情湧上心頭。
事實上 ,我們在繞大圈。我心底有個目的地,家 我們的家。
目前,我需要不斷向前,盡管我們爭執,盡管種種瑣事,盡管危險,盡管無望,盡管這壹切 .. 我都覺得活在天堂,這天堂雖然充滿地獄火焰的色調。 謝謝。
4.洛麗塔的好詞好句好段1 有的人走了就再也沒回來過,所以,等待和猶豫才是這個世界上最無情的殺手。
2 在妳面前我變得很低很低,低到塵埃裏。但我的心裏是喜歡的,從塵埃裏開出花來。(張愛玲在送給胡蘭成的照片背面題寫)
3 情,親情我們之間無所不有,卻唯獨沒有愛情。
4 如果情感和歲月也能輕輕撕碎,扔到海中,那麽,我願意從此就在海底沈默。妳的言語,我愛聽,卻不懂得,我的沈默,妳願見,卻不明白.
5 愛,從來就是壹件千回百轉的事。不曾被離棄,不曾受傷害,怎懂得愛人?愛,原來是壹種經歷,但願人長久妳喜歡那些呢?有什麽感悟呢?
5.洛麗塔中關於愛情的句子英文版Humbert: Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta:
亨伯特:洛麗塔,我的生命之光,我的欲念之火。我的罪惡,我的靈魂。洛麗塔
Humbert:Lolita.From here to that old car that you know so well is a stretch of 25 paces.Make those 25 steps with me.
亨勃特:洛麗塔,從這裏到那個妳熟悉的汽車只有25步的距離,走過這25步跟我在壹起吧。
Humbert:I looked and looked at her and I knew,as clearly as I know that I will die,that I loved her more than anything I'd ever seen or imagined on earth.She was only dead leaf echo of the nymphet from from long ago。but I loved her,this Lolita,pale and polluted and big with another man's child.She could fade and wither.I didn't care.I would still go mad with tenderness at the mere sight other face
亨勃特:我看著她,看了又看,我知道就像我知道我必死無疑那樣清楚,我是如此的愛她勝過我所看到的所能想象到的地球上的任何事物,她以前是壹個妖女,現在卻像壹片枯葉,但是我愛她,這個洛麗塔蒼白、臃腫、俗氣、懷著別的男人的孩子,她可以褪色,可以枯萎,我不在乎,但我只要看她壹眼,萬般柔情,湧上心頭。
Humbert:What I heard then was the melody of children at play.Nothing but that.And I knew that the hopelessly poignant thing was not Lolita's absence from my side but the absence other voice from that chorus.
亨勃特:我聽到了孩子們的歡聲笑語,除此之外,沒有別的,讓我心灰意冷的並不是洛麗塔不在我身邊,而是這裏的歡笑聲沒有她的。
6.洛麗塔的好詞好句好段1 有的人走了就再也沒回來過,所以,等待和猶豫才是這個世界上最無情的殺手。
2 在妳面前我變得很低很低,低到塵埃裏。但我的心裏是喜歡的,從塵埃裏開出花來。(張愛玲在送給胡蘭成的照片背面題寫)
3 情,親情我們之間無所不有,卻唯獨沒有愛情。
4 如果情感和歲月也能輕輕撕碎,扔到海中,那麽,我願意從此就在海底沈默。妳的言語,我愛聽,卻不懂得,我的沈默,妳願見,卻不明白.
5 愛,從來就是壹件千回百轉的事。不曾被離棄,不曾受傷害,怎懂得愛人?愛,原來是壹種經歷,但願人長久妳喜歡那些呢?有什麽感悟呢?
7.《洛麗塔》最後壹段,所指的那十四行詩具體指的是哪首呃,我覺得應該沒有具體指示吧……
英文原文是: I am thinking of aurochs and angels, the secret of durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art.
sonnet是復數形式,應該是泛指吧,和前面列舉的東西壹樣都屬於藝術範疇。表達的是藝術至上。話說《洛麗塔》裏本身就有Sex和藝術的辯證關系……吧……?
好吧,並不是我人身攻擊,只是不說會憋死,雪萊的詩……既然是樂觀主義精神,那就和洛麗塔那種絕望感不壹致,應該不至於,他的預言是對未來美好的期待……吧?
再說那十四行詩的內容,和洛麗塔的情節氛圍完全不搭嘎啊……
好吧,個人意見,勿拍磚,言而總之,我覺得是泛指,呃個人意見