當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 〔法國〕拉馬丁《湖畔吟》愛情詩賞析

〔法國〕拉馬丁《湖畔吟》愛情詩賞析

〔法國〕拉馬丁《湖畔吟》愛情詩鑒賞

〔法國〕 拉馬丁

這樣,我們被洶湧的波濤推向岸邊,

在茫茫不盡的夜裏漂流壹去不再復返,

在歲月的海洋裏,難道我們

永遠不能有壹天拋錨降帆?

湖呵,我朝思暮想地捱過了壹年,

而今,妳那狎昵的波瀾就在眼前,

可誰還伴我在這片孤石上相坐,

她在這石上留下的溫馨已變成壹陣孤零。

去年,妳也是這樣在崢嶸的山石下咆哮,

澎湃地撲打那斷腸的殘岸,

柔柔的風曾把妳波濤的飛沫,

拋灑在她那令人愛羨的腳前。

那夜,妳是否還記得?

我們沈沈地蕩著小舟,

在天底浪尖,遙遙飛出

有節奏地擊打妳和諧波濤的漿聲。

驀地,大地上發出陌生的重音,

回聲響徹那迷人的湖畔,

連那湖上的波濤也在傾耳諦聽,

那親切的聲音吐出這樣的言語:

啊,時光,停止妳的飛弛,

吉日良辰停止妳的奔騰,

讓我們把人生最美妙而

匆匆的歡樂仔細地品評。

人間有多少不幸的人向妳乞求,

流吧,流吧,為了他們快快地流去,

把他們酸辛的歲月沖走,

且莫管那些幸福者對妳的挽留。

在這甜蜜的夜我多想再多得壹寸光陰,

可時光躲開我逃得無處尋,

我對這夜乞求:放慢妳的腳步吧,

黎明將使這良霄成為泡影。

愛吧,盡情地愛吧,

及時地享受這瞬息的光陰。

人沒有歇腳的港灣,時光茫無所終,

歲月悠悠流淌,我們來去匆匆。

妒嫉的時光啊! 難道這愛情

把纏綿的幸福傾瀉給我們的心醉時刻,

會像那不幸的歲月壹樣,

迅速地遠遠飛離我們?

難道我們不能使它們留下壹點痕跡,

壹切永遠成為過去,壹切都消失幹凈?

時光給予了我們幸福,時光又把它們抹去,

再不把它們交還我們手中!

永恒,烏有,過去,黑洞洞的深淵,

妳們要把吞沒的歲月變成什麽?

講吧,妳們是不是還把

搶走的這崇高的歡樂歸還給我們?

湖啊,沈默的峭壁,巖穴,郁郁的森林,

時光對妳們寬宏使妳們青春不老,

願妳們為我保留住這壹夜,保留住這美麗的自然,

至少把它們保留在妳們的記憶之中!

啊,美麗的湖,讓記憶留在妳的安詳裏,

留在妳的風暴裏,留在妳微笑的山丘上,

留在這蒼郁的松柏上,留在妳水波

中崢嶸的巨石上!

讓記憶留在習習的微風中,

留在妳水畔互相唱合的濤聲中,

留在輝耀輕柔明媚的湖面上

那熠熠的星體中。

願嘆息的蘆葦, *** 的微風,

妳氤氳的空氣的輕香,

這壹切聽到,看到,吸到的

都說:“他們曾經相愛!”

(葛雷 譯)

阿爾封斯·德·拉馬丁(1790—1869),法國十九世紀著名的浪漫主義詩人。童年時代在寧靜的鄉村別墅和充滿溫情的家庭環境中度過。他酷愛《聖經》和盧梭、夏多布裏昂的作品。1816年,他在法國東南部溫泉區療養,結識了查理夫人。壹年後查理夫人病故,使他在感情上受到重大打擊。1820年,他發表了《沈思集》,歌頌愛情、死亡、大自然和上帝,以表達對逝去的愛情的懷念。在發表於1823年的《新沈思集》和1830年的《詩與宗教的和諧集》中,他繼續歌詠《沈思集》的主題,但憂郁的氣氛已見淡化。在法國詩歌史上,拉馬丁的《沈思集》被認為是壹部劃時代的作品。它重新打開了法國抒情詩的源泉,為浪漫主義詩歌開辟了新的天地。

《湖畔吟》是《沈思集》中最著名的壹首,作為浪漫主義詩歌的代表作品,它充分體現了拉馬丁的創作風格。作為詩人“被自己的嗚咽所搖曳的心靈的表達”,它也是詩人的那段熾熱而又短暫的愛所結下的壹顆“苦果”。

那是1816年7月,拉馬丁在溫泉療養期間,同米莉·查理(查理夫人)相識。他們在布熱湖畔定情後,很快就墜入愛河。同年冬天,兩人在巴黎再度重逢,並壹同約定來年夏天去湖畔相會。然而不幸的是,當拉馬丁如期趕來赴約的時候,米莉卻被病魔纏身而留在了巴黎。這使拉馬丁感到莫大的痛苦。《湖畔吟》所表露的就是作者此時的心情。

這是壹首篇幅較長的抒情詩,***有十六節。從詩的內容和詩人所要表達的情感上看,大體可分為兩部分:回憶和思考。作者通過對那段來去匆匆的愛情的回憶,闡發了自己對愛情、對生活、對自然的深沈思考。詩人從自己孤獨地佇立湖邊寫起:“這樣,我們被洶湧的波濤推向岸邊,/在茫茫不盡的夜裏漂流壹去不再復返。”為了再次見到想念已久的戀人,為了重享那愛情的溫馨,他“朝思暮想地捱過了壹年”。如今,布熱湖“那狎昵的波瀾就在眼前,”可他的身邊沒有“溫馨”,而只是“壹陣孤零。”望著那”崢嶸的山石”,傾聽那“澎湃”的波濤聲,詩人浮想聯翩,往事歷歷在目。壹年前同情人在月色下泛舟湖面的情景便展現在他的眼前:月光溫柔,夜色撩人,他們的小舟漂漂蕩蕩,“在天底浪尖,遙遙飛出”。波濤陣陣,與船漿所發出的***鳴,“回聲響徹那迷人的湖畔”。他們陶醉了,他們願與這美景***存。所以,詩人乞求“時光,停止妳的飛弛,/吉日良辰停止妳的奔騰,”讓他們把“人生最美妙而匆匆的歡樂仔細地品評。”因為“黎明將使這良霄成為泡影。”但是,“人沒有歇腳的港灣,/時光茫無所終,”人生有限,而自然永恒。這不可抗拒的規律把詩人從往事的幻想拉回到現實的人生中,轉而對大自然、對愛情的深沈思考。面對“悠悠流淌”的歲月和“來去匆匆”的人們,詩人擔心那“纏綿的幸福”會“遠遠飛離”,他渴望那雖短暫但忘不掉的愛情能“留下壹點痕跡”。於是,他懇求“青春不老”的大自然“為我保留住這壹夜”幸福的鏡頭,“至少把它們保留在妳們的記憶之中。”最後,詩人對“美麗的湖”發出美好的祝願,願那美好的記憶留在它的“安詳裏”、“風暴裏”、“山丘上”、“松柏上”、“巨石上”、“微風中”、“濤聲中”、“湖面上”,“願壹切聽到、看到、吸到的/都說:‘他們曾經相愛!’”從而使自己那有限的愛投到了無限的大自然之中。

拉馬丁認為詩是感情充溢時的自然流露。所以,他的詩語言樸素,不尚藻飾,而且著重於抒發內心的感受。這首詩就很有代表性。詩人調動起壹切通俗而優美的語言去寫景,似乎為恬靜的湖光山色所陶醉。然而,他的內心深處則是壹片情感的海洋。這是因為作者對每處景物的描寫,都抒發了自己的切身感受,都寄托了自己的片片真情。詩人把自己奔放的情感,不動聲色地融進場景的描述之中,既有機地表現了情感與景物的和諧,又給人壹種輕靈、飄逸和朦朧之感,從而使這部作品時時閃現出浪漫的色彩和迷人的光圈。