唐代孟郊的《遊子吟》作品體裁是屬於五言古詩,五言古詩有6句,也有8句,甚至更多。因為五言古詩的詩體,沒有壹定的格律,不限長短,不講平仄,用韻也相當自由,只有句式固定為每句五個字。
五言詩在初唐以後,產生了近體詩,其中即有五言律詩、五言絕句。唐代以前的五言詩便通稱為“五言古詩”或“五古”。
古詩中4句的有五言絕句,是中國傳統詩歌的壹種體裁,簡稱五絕,是指五言四句而又合乎律詩規範的小詩。
古詩中8句的古詩有五言律詩,簡稱五律,是律詩的壹種。五言八句而又合乎律詩規範的詩歌,就是五言律詩。
原詩:
《遊子吟》唐代:孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
釋義:
慈祥的母親手裏把著針線,為即將遠遊的孩子趕制新衣。臨行前壹針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?
例如,同為五言古詩的唐代李白的《月下獨酌》即為14句:
《月下獨酌四首·其壹》唐代:李白
花間壹壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同交歡,醉後各分散。
永結無情遊,相期邈雲漢。
釋義:
在花叢中擺上壹壺美酒,我自斟自飲,身邊沒有壹個親友。舉杯向天,邀請明月,與我的影子相對,便成了三人。明月既不能理解開懷暢飲之樂,影子也只能默默地跟隨在我的左右。暫且以明月影子相伴,趁此春宵要及時行樂。
我吟誦詩篇,月亮伴隨我徘徊,我手足舞蹈,影子便隨我蹁躚。清醒時我與妳壹同分享歡樂,酒醉以後各奔東西。我願與他們永遠結下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。
百度百科——遊子吟 (唐代孟郊詩作)
百度百科——月下獨酌四首
百度百科——五言律詩
百度百科——五言絕句