當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《柳 [俄國]費特》讀後感

《柳 [俄國]費特》讀後感

讓我們在柳蔭暫息,

瞧樹洞周圍的樹皮

彎曲成多奇妙的圖形!

而樹下金色的水流

像壹塊玻璃在顫抖,

閃爍出多美妙的幻景!

柳條兒多汁而新鮮,

在水面上彎成弧線,

宛如壹樹碧綠的瀑布;

柳葉細細如同針頭

像活的壹樣爭先恐後

把水面劃出波紋無數。

透過柳樹下的明鏡

我用我妒忌的眼睛

捕捉到我心愛的容顏……

柔化了,妳高傲的眼神……

我發顫,但幸福萬分——

看見妳也在水裏發顫。

(飛白譯)

賞析

涅克拉索夫這樣高度評價了費特的詩才:

“可以大膽地說,壹個懂得詩並樂意向詩的體驗敞開心扉的人,在普希金以後的任何俄國作家身上都汲取不到如此之多的詩的享受,如同費特給予他的壹樣。”

自然和愛情,這是費特詩歌的基本領地。作於19世紀50年代的《柳》就是壹首把自然和愛情交融在壹起的抒情詩,其主要特色是極其細膩,像壹幅清麗的水彩畫壹樣,描繪出了自然界與心靈中的微妙細膩的漣漪。詩中的人物是壹對尚處於微妙階段的情侶,——也許還稱不上是情侶,由於姑娘是那麽高傲。他們來到水邊的柳樹下,在柳蔭下暫時歇息壹會兒,在這兒進入了柳的奇境吧?

他們看見: 柳樹的樹幹和樹下的水面,都呈現出奇妙的波紋,構成了壹幅幅流動顫抖的圖案,新鮮的柳條像“壹樹碧綠的瀑布”紛紛彎向水面,把許多柳葉尖兒蘸入水中,把水流劃出千百條細細的紋路。——哦,原來水面的漣漪也是柳樹的傑作,是柳樹畫出的圖案。

當人物進入這幅圖案、這壹情境時,是必然會受其影響而發生某種變化的。果然,顫動的水面如同壹面柔光鏡,它柔化了姑娘高傲的眼神,甚至於姑娘的影像也在水中發顫。——到底是水中的影子變化,還是姑娘的眼神真的已經柔化?我們無從查證,我們在費特詩中看到的只是水中影像,“純粹的直觀”。但我們確乎看到微微顫抖的自然的漣漪怎樣轉化成了微妙細膩的情感的漣漪。

《柳》在音律上采用了“a a b,a a c”韻式的六行體,等於是意大利體十四行詩的下闋。這種以三行詩為壹單元而兩組三行詩互相呼應的結構,用來表現細膩委婉的情調可謂恰如其分。

(飛白)