出自宋代文天祥的《過零丁洋》。
全詩如下:
壹旦努力來了,身邊的明星就少了。
山河破碎風飄,人生經歷跌宕起伏。
恐懼灘頭說恐懼,海洋裏有壹聲嘆息。
自古誰沒死過?取丹之心,照歷史。
翻譯如下:
回顧我的早年,我在參加科舉考試的時候經歷了很多艱辛。
戰爭停止已經四年了。
這個國家正處於危險之中,
壹個人洗澡怎麽能被形容成浮萍?
恐懼海灘的慘敗仍然讓我害怕。
伶仃洋被困在魯元,而我孤獨而痛苦。
自古誰能長生不老?
我想留下壹顆反映歷史的愛國之心。
擴展數據:
作品欣賞
第壹副對聯“壹旦遇到辛苦,星星都在身邊。”“從此”指的是田翔20歲讀書時說的話,前後是4年。天香從德佑元年(1275)起兵,到祥興元年(1278)被俘,正好四年。這種自我敘事的生活,思考當下,回憶過去。
顓頊接著說“山河破碎風飄,人生經歷跌宕起伏。”還是從國家和個人兩個方面來展開和深入描述。在宋朝,皇帝雲被俘,實際上死了。剩下的就是當地軍民自動組織起來抵抗。
項鏈繼續回憶過去和現在的不同情況和心情。以前,我畏海灘,憂國憂民,誠惶誠恐;今天,我獨自在海洋中,獨自嘆息。黃雞灘是贛江十八灘之壹,水流湍急,令人恐懼,又稱恐懼灘。
尾聯壹轉,猛然下墜,從現在穿越到未來,推開現實,露出理想。這樣的結論就像敲鐘壹樣,把梁周圍的聲音都敲響了。全詩風格突變,從沈郁到開拓,豪放灑脫。“自古以來,生命中沒有人死去,留下丹的心發光。”讓赤誠之心如火,照耀歷史,照亮世界,溫暖人生。
作者簡介
編輯
文天祥(1236—1282),字宋瑞,字文山,冀州廬陵(今江西吉安)人。1256年(宋理宗寶玉四年),狀元。公元1275年(宋恭帝德佑元年),元兵南下,在贛州組建起義軍,進入維安(今浙江杭州)。次年,除右丞相和壹名唐朝使節外,又被派往元軍議和,被扣留,後逃亡溫州,轉戰江西、福建、淩等地,收復多郡。
公元1278年(宋末祥興元年)兵敗被俘,誓死不屈,死於大都(今北京)。能寫詩詞歌賦,多寫他寧死不屈的決心。有《文山先生全集》。
百度百科-穿越零丁洋