1、《過故人莊》唐代詩人孟浩然
原文:
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
譯文:老朋友預備豐盛的飯菜,要請我到他好客的農家。翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。推開窗戶面對谷場菜園,手舉酒杯閑談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裏觀賞菊花。
2、《月下獨酌四首·其二》唐代詩人李白
原文:
天若不愛酒,酒星不在天。
地若不愛酒,地應無酒泉。
天地既愛酒,愛酒不愧天。
已聞清比聖,復道濁如賢。
賢聖既已飲,何必求神仙。
三杯通大道,壹鬥合自然。
但得酒中趣,勿為醒者傳。
譯文:天如果不愛酒,酒星就不能羅列在天。地如果不愛酒,就不應該地名有酒泉。天地既然都喜愛酒,那我愛酒就無愧於天。我先是聽說酒清比作聖,又聽說酒濁比作賢。
既然聖賢都飲酒,又何必再去求神仙?三杯酒可通儒家的大道,壹鬥酒正合道家的自然。我只管得到醉中的趣味,這趣味不能向醒者相傳!
3、《月下獨酌四首·其三》唐代詩人李白
原文:
三月鹹陽城,千花晝如錦。
誰能春獨愁,對此徑須飲。
窮通與修短,造化夙所稟。
壹樽齊死生,萬事固難審。
醉後失天地,兀然就孤枕。
不知有吾身,此樂最為甚。
譯文:
三月裏的長安城,春光明媚,春花似錦。誰能如我春來獨愁,到此美景只知壹味狂飲?富貧與長壽,本來就造化不同,各有天分。
酒杯之中自然死生無差別,何況世上萬事根本沒有是非定論。醉後失去了天和地,壹頭紮向了孤枕。沈醉之中不知還有自己,這種快樂何處能尋?
4、《月下獨酌四首·其四》唐代詩人李白
原文:
窮愁千萬端,美酒三百杯。
愁多酒雖少,酒傾愁不來。
所以知酒聖,酒酣心自開。
辭粟臥首陽,屢空饑顏回。
當代不樂飲,虛名安用哉。
蟹螯即金液,糟丘是蓬萊。
且須飲美酒,乘月醉高臺。
譯文:無窮的憂愁有千頭萬緒,我有美酒三百杯。雖然愁多酒雖少美酒壹傾愁不再回。因此我才了解酒中聖賢,即使酒少愁多,酒酣心自開朗。
辭粟只能隱居首陽山,沒有酒食顏回也受饑。當代不樂於飲酒,虛名有什麽用呢?蟹螯就是仙藥金液,糟丘就是仙山蓬萊。姑且先飲壹番美酒,乘著月色在高臺上大醉壹回。?
5、《渭城曲 / 送元二使安西》唐代詩人王維
原文:
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡壹杯酒,西出陽關無故人。
譯文:清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,空氣清新,旅舍更加青翠。真誠地奉勸我的朋友再幹壹杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。