落魄江湖攜酒樓,楚細腰輕掌。
揚州的十年,仿佛壹場夢,壹覺醒來,但在青樓女子這是壹個善變的名聲。
給…作註解
1,落魄:漂泊。
2、楚腰:楚靈王細腰的故事。這裏都指揚州妓女。
3.青樓:指妓女的住所。
翻譯
浪跡江湖,過著清貧的生活,經常帶著酒。
沈醉於美,欣賞細腰的輕盈。
十年揚州,不堪回首,卻是春夢;
待在妓院只會給人留下善變情人的名聲。
做出贊賞的評論
這是作者對自己過去放蕩生活的回憶,他後悔沈淪。第壹句追溯揚州的生活:生活在籬笆下。第二句話就是縱情聲色,放蕩不羈。“楚王細腰”和“趙身輕幹練如掌舞”兩個典故,描述了揚州眾多妓女的美麗和作者的深沈沈淪。三句話寫了太久,我也旅行了十年,今天才體會到。四句話寫的是覺醒後的多愁善感,壹輩子身敗名裂,只剩下青樓的名號給她浮躁。自嘲又自責,抑郁又幽默。
《全唐詩》說,吳武靈讀了杜牧的詩,就是用他的《阿房宮賦》推薦給崔偉的,杜牧成了第壹。?
?
擴展數據?杜牧(公元803-852),牧之樊川人,漢族,京兆萬年(今陜西Xi)人,唐代詩人。杜牧被稱為“小杜”,以區別於杜甫。與李商隱並稱“小杜麗”。因晚年住在長安南樊川別墅,後被稱為“杜樊川”,著有《樊川文集》。
參考|翻譯|鑒賞_杜牧古詩詞_古詩詞網?