1、《京口懷古二首·其二》——宋代釋仲殊
壹昨丹陽王氣銷,盡將豪侈謝塵囂。
衣冠不復宗唐代,父老猶能道晉朝。
萬歲樓邊誰唱月,千秋橋上自吹簫。
青山不與興亡事,只***垂楊伴海潮。
譯文:丹陽郡的王氣黯然消沈,以往的豪華奢侈,興盛之地,如今都已雕謝化為塵。當地的衣冠服飾已經不再是唐朝的式樣,然而父老鄉親,依然可以津津樂道東晉時期的典故事跡。
歷盡滄桑的萬歲樓邊誰在伴月吟唱,千秋橋上有人自在的吹簫。世間興衰,桑海桑田,唯壹不變的是,青山依然巍峨聳立,垂楊花開葉落,江水潮起潮落。
2、《陪潤州薛司空丹徒桂明府遊招隱寺》——唐代駱賓王
***尋招隱寺,初識戴颙家。
還依舊泉壑,應改昔雲霞。
綠竹寒天筍,紅蕉臘月花。
金繩倘留客,為系日光斜。
譯文:壹起去尋訪戴颙的宅邸招隱寺,還是那樣山石嶙峋,清泉汩汩,只是物是人非,令人感嘆不已。綠竹幽幽,紅蕉紅綠輝映,留戀忘返,恨不得用金繩把太陽拉斜,這樣就可以多停留壹日。
3、《華山畿·君既為儂死》——南北朝佚名
華山畿,華山畿,君既為儂死,獨生為誰施?歡若見憐時,棺木為儂開。
譯文:華山畿啊,華山畿,妳既然已經為了我死,我獨自壹人又怎會茍活?若妳可憐我此時的處境,就將棺木為我打開吧,我願意陪伴妳***赴黃泉。
4、《萬歲樓》——唐代王昌齡
江上巍巍萬歲樓,不知經歷幾千秋。
年年喜見山長在, 日日悲看水獨流。
譯文:萬歲樓屹立在江畔山巔,風風雨雨,不知過去了多少年,時光流逝,物是人非。年復壹年高興的看見山依舊還在,日復壹日悲傷的看著水獨自流動。
5、《次北固山下》——唐代王灣
客路青山外,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風正壹帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉書何處達?歸雁洛陽邊。
譯文:郁郁蔥蔥的山外是旅客的道路,碧波蕩漾的江上正好行船。潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。寄出去的家信不知何時才能到達,希望北歸的大雁捎到洛陽去。