雖然烏龜活得很長
三國曹操
烏龜雖然命長,但也還是有它的時候。
蛇騎霧,終化為塵。
老馬蹲伏,誌在千裏;
烈士們在晚年充滿勇氣。
盈縮期不僅在天上;
滋養恩典的祝福可以永遠持續下去。
我很高興用這首詩來表達我內心的渴望。
編輯此段落
註釋翻譯
給…作註解
1.那是建安十二年(207),曹操五十三歲。選自先秦兩漢魏晉南北朝詩歌(中華書局1983版)。這首詩是曹操的樂府組詩《走出廈門》的第四回。該詩融合了哲學思考、慷慨激昂和藝術形象,表現出積極的人生態度。這首詩是曹操樂府詩《走出廈門》中四章的最後壹章。
2.《烏龜》句子:烏龜雖然能長壽,但有時也會死。神龜,傳說中的通靈龜,可以活上千年。長壽,長壽。3.沒想到:結束,這裏指死亡。
4.《騰蛇》句子:蛇即使能借霧升天,最終也會死亡,化為塵埃。毒蛇,傳說中類似於龍的神祗,可以乘雲升天。
5.紀(j):好馬,千裏馬。李√:經理。
6.殉道者:有遠大抱負的人。老年:老年。
7.已:停止。
8.盈縮:原指人的生日長短的變化,現指人的壽命長短。盈,滿,延至長。收縮,損失,延伸到短。
9.但是:只有,只有。
10.滋補:指調理身心,保持身心健康。咦,高興,又高興。
11.永:龍。永年:長命百歲。
12.還好連:那兩句是演唱會時加的,與正文無關,是樂府詩的正式結尾。
翻譯
烏龜的壽命雖然很長,但還是有生命的盡頭。
雖然毒蛇能在霧中飛行,但它們最終會死去,化為塵土。
老邁的千裏馬躺在馬廄裏,它的誌向依然是馳騁千裏。
有遠大抱負的人,晚年永遠不會停止努力進取。
人的壽命長短,不僅僅是上天決定的,
只要照顧好自己的身心,就能活得更久。
我很高興用這首詩來表達我內心的感受。