風又急又高,猿猴叫得很傷心,鳥兒在白沙的白沙裏打轉。
壹望無際的樹簌簌落下樹葉,長江不可預料地在奔騰翻滾。
悲涼秋景裏的李,常年遊子,在疾病纏身的今天獨自生活在高臺上。
歷盡艱辛,苦盡仇恨,白發滿發,酒杯杯殘損懸。
這首詩寫於767年崇陽,當時杜甫在夔州。
這首詩分為兩部分,前四句是爬山看風景,後四句是抒發情懷。
在廣闊天空的狂風中,猿猴在嗚咽,鳥兒在清澈的湖水和白色的沙灘上飛回家,為什麽這麽匆忙?這是夔州的特色,夔州方向以猿多聞名,峽更以風大聞名。風、天、猿嘯、竹、沙、鳥飛六種景色,天造地設,自然成對。隨著詩人的視線,他從高處轉向了河上的沙洲。水清沙白,鳥兒迎風飛翔,來回盤旋,構成了壹幅美麗的畫面。景色環環相扣卻又相互呼應,真的是很美的壹句話。
下巴協會“樹葉像瀑布的浪花壹樣落下來,而我看著長河總是滾滾向前”在對仗的基礎上繼續寫風景,並改變了它的寫作風格。它不再只是描繪風景,而是抓住了魅力,開始融入自己的感情。身邊是沙沙作響的樹葉,眼前是湍急的河水。是“無邊”和“無盡”,使“沙沙”和“滾滾”更為生動,讓人聯想起無盡的樹木倒下的聲音和滾滾長江的氣勢,自然生出歲月流逝、壯誌未酬的洶湧哀愁。寓意陰郁悲涼,但交鋒卻十分工整壯闊,如“百川歸海”,真是古今絕步。
“我已經來到三千英裏之外了。悲涼今秋,帶著我百年的悲哀,我獨自攀登這高度”的項鏈被轉化成了明和敘利亞詩人的處境。“悲秋”和“生病”不僅是相對的,而且是邏輯相關的。秋天不壹定是悲傷的,但它可以是病態和低落的,悲傷自然會湧起。至此,我終於點出了“秋”和“分期”,為前面描述的風景做註腳。同時,“萬裏”“百年”與頜協的“無邊”“無盡”遙相呼應。詩人漂泊的憂慮與孤獨,苦悶的抱負與病體的回歸被映射為“蕭蕭樹”與“滾滾長江”,兩者相結合。
尾聯“禍福霜鬢,心痛倦酒塵濃”承接頸聯,以對仗結束句子。詩人落魄,白發卻越來越多。他希望壹醉方休,但因病無法借酒消愁。真是可恨。本來興高采烈,重陽登高,卻因為這無邊的秋色,讓人陷入了悲傷。這種仇恨真的很難擺脫。詩結束了,無限的悲傷卻溢出。
這種江湖悲情,符合大時代的混亂和普通人的疾苦,也體現了杜甫對國家和人民的關懷,並不違背“詩人聖人”之名。