西寒鴉幾度飛,流水繞孤寨。
夕陽即將落下的地方,我看著黑暗,消失了。
白話文解讀:西方寒鴉千萬時飛落,孤村流水繞。夕陽即將落山,暮色漸壓,令人心馳神往。
這首詩描寫了山野南部荒村的秋景,營造出壹種稀疏而孤寂的意境。全詩在蕭瑟幽靜的景物描寫中,抒發孤獨和苦悶,抒發憂郁和寂寞。
擴展數據
這首詩意境渾渾有線描的手法,語言清新自然,前三句都很美。先是“西寒鴉”倒影,再是“流水”“孤村”,再是“夕陽”,形成了壹個平、疏、冷、淒涼的境界。
第四句,我醒來才知道,上面寫的是作者所希望的風景,是“我的境界”,而“暗無天日的狂喜”顯然出自江淹的別賦,“暗無天日的狂喜只是壹種告別”,讓向往的感情又清晰起來。
詩以景物抒情,營造出壹種孤獨寂寞的意境。這時,詩人會覺得心裏冷颼颼的,空落落的。村子很偏僻,流水環繞,似乎也沒那麽寂寞。流水看起來還是那麽深情,流水,妳什麽時候送我回去?