壹.原文
滾滾長江東流,浪花淘盡英雄。
無論是與非,還是失敗,到現在都是壹場空,已經隨著時間的推移消失了。
青山依舊存在,太陽依舊升起,夕陽依舊落下。
河邊的白發隱士早已習慣了歲月的變遷。
見了壹個老朋友,喝了壹杯酒。
多少過去的事,多少年代的事,都放到了談話裏。
第二,翻譯
滾滾長江東流,壹去不回頭,多少英雄如驚濤駭浪般消失。什麽是對與錯,成功與失敗,都是短暫而不長久的。只有青山依舊存在,太陽依舊升起落下。河上白發蒼蒼的漁夫早已習慣了四季的變化。難得見見朋友,好好喝壹杯。古往今來的紛擾都成了喝酒聊天的素材。
第三,來源
楊明沈《臨江仙,滾滾長江,過李東水》
擴展數據:
做出贊賞的評論
這是壹首關於歷史的詩,通過敘述歷史的興衰來表達對生活的感受。它大膽而含蓄,高遠而深邃。
從全詞來看,語氣慷慨悲壯,寓意無窮,讀之令人心酸,不禁心中增添萬千感慨。這首詞在使讀者感到蒼涼、悲壯的同時,營造了壹種淡泊寧靜的氛圍,體現了崇高的意境和深刻的人生哲理。作者試圖在歷史的長河中探尋永恒的價值,在成功與失敗之間尋找深刻的人生哲理,既有歷史的興亡感,又有人生的沈浮感,體現出壹種高尚的情操和曠達的胸懷。