當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 這首詩在哪裏結束?

這首詩在哪裏結束?

看海表達了作者吞並四海,終結漢末軍閥割據的野心和偉大氣魄!

向東走,爬碣石山看海。大海多麽浩瀚無垠,碣石山巍然屹立在海邊。

碣石山上有很多樹,各種草長得很茂盛。秋風颯颯,海面上巨浪滔天。

太陽和月亮的運動似乎就是從這片浩瀚的海洋開始的。銀河繁星點點,仿佛誕生於這浩瀚的海洋。

很幸運。用唱歌來表達自己的想法和感受。

問題:為理解這首詩(D)做出最佳選擇

A.詩人先寫山島風光,再描寫海上風光,最後抒發情懷。

B.詩人立足山島,先從遠處看,再從近處看,最後抒發自己的感情。

C.詩人先如實地寫,再虛假地寫,最後抒發自己的感情。

d先把海上的景象全景式地展現出來,然後描寫島上的景色,最後在描寫波濤洶湧的大海的基礎上,寫出大海吞噬日月的氣勢,來表達妳波瀾壯闊的情懷。

顧北山腳下的壹個停泊處

這首詩寫於冬末春初,作者在顧北山腳下劃船時,看到了兩岸的春色。先寫重疊的青山,蜿蜒的小路,蕩漾的碧波,輕舟。“直到退潮的堤岸變寬,沒有風攪動我孤獨的帆”描繪了長江下遊詩人的壯麗和英雄氣概。"...“今宵讓位於太陽的海洋,舊年融於清泉”是壹句膾炙人口的名句,它描繪了冬春晝夜交替過程中的情景和歡樂,從而喚起了最後壹句的鄉愁,表達了作者對歸雁故鄉的向往,春光和鄉愁和諧交融。

《北堡山下壹泊》最早見於唐代芮主編的《國修集》。唐人尹坤被選入何玥淩影文集時,題《江南夷》,卻有許多不同的雜文:“南滿新意,東等初日。灘塗兩側,風正帆懸。...夜晚讓位於太陽的海洋,舊的壹年融化在清新中。我從未觀測過天氣,但我對此有偏見。”本文取材於北堡山下的壹個停泊處,讀了很久。

王萬,洛陽人,終其壹生“奔走於之間”。“北固山”在江蘇省鎮江市北部,三面臨江。上面引用的《江南夷》前兩句是“南滿新意,東等出頭。”它的“東行”應該是經過鎮江到長江以南。詩人壹路遊歷,在北堡山下的壹個停泊處揚帆時,潮平岸闊,夜歸雁,引發了他心中的感慨,成為千古名篇。

詩以對句開頭,既優美又超脫。“客道”是指作者要去的路。“青山”指的是“北固山”。乘船,作者是在走向眼前的“綠水”,走向“青山”,走向“青山”外遙遠的“客路”。這幅對聯先寫“訪道”,後寫“行船”。他在江南和神池故裏的漂泊情懷,字裏行間都已流露,顧念著對聯末尾的“鄉書”和“歸雁”。

第二聯的“直到退潮時兩岸變寬”和“寬闊”是“灘塗”的結果。春潮洶湧,江面遼闊。放眼望去,河水似乎與岸邊持平,開闊了船上人員的視野。這句話寫得很隆重,下壹句“無風攪我孤帆”,就越來越精彩了。“吊”就是從壹頭直直地吊到另壹頭。詩人用“風正”而不是“壹帆風順”,是因為光有“壹帆風順”還不足以保證“航行”。雖然風很平穩,但是風很大,船帆鼓成了弧形。只有在順風、微風的情況下,帆才能“掛”起來。“正”字既包括“順”,也包括“和”。這句話寫蕭靜還挺形象的。但不僅如此,正如王夫之所指出的,這首詩的妙處在於它“以小景傳大景之神”(姜齋詩話)。可想而知,如果在蜿蜒的河流中航行,總要轉彎,這樣的小場面很少見。如果在三峽航行,即使風平浪靜,還是會洶湧澎湃,這樣的小場面很少見。詩的妙處在於,通過“無風攪我孤帆”的小場景,也展現了葉萍開放、直流、平靜等大場景。

看第三部的時候就知道作者年底開船了。潮平無波,順而不猛。近看,河水是綠色的,遠看,兩岸是開闊的。這顯然是壹個謎壹般的夜晚,處處透露著春天的氣息。壹個人揚帆慢行,感覺已經到了夜的盡頭。這三重,是在河上劃船的表現,即將破曉。

這幅對聯壹直很有名。尹坤說,”...黑夜現在讓位給太陽的海洋,舊的壹年融化在清新中”是詩人。張(張說)寫了《政務大廳》的題目,每次他都表現出自己的能力,使之成為典範。”(《他紀靈》)明代,胡應麟寫過《詩品》。內編中說“海與日”的結合“描寫風景,千古奇譎”。當黑夜還未平息,壹輪紅日已從海面升起;舊年未逝,江水已顯春。”日復壹日”和“春入舊年”都表示時間序列的交替,而且是這樣的匆忙。這怎能不讓身處“客路”的詩人想家?這兩句也很有功夫。作者從提煉的角度,把“太陽”和“春天”作為新的美好事物的象征,通過指稱主體的位置來強調它們,並用“生”、“如”等詞將其擬人化,賦予它們以人的意誌和情感。妙就妙在作者無意說理,但在描寫風景和節日時,有壹種天然的說理興趣。大海在夜深人靜時誕生,會驅走黑暗;江春,河上風光的“春天”,闖入舊年,將趕走嚴冬。它不僅真實、準確地描繪了場景,而且展示了生活的普遍真理,給人以樂觀、積極、向上的藝術靈感。

海水在上漲,春天在萌芽,詩人把小船放在綠水上,繼續駛向青山外的客路。此時,壹群歸北的大雁正在晴空中穿行。雁過洛陽!讓詩人想起了“壹只鵝的腳送壹本書”的故事。讓我們給大雁們發個信息:大雁們,當妳們飛過洛陽上空時,請代我向妳們的家人問好。這兩句話環環相扣,整篇文章都籠罩著壹股淡淡的鄉愁。

選擇題:1。這句詩句子不恰當的解釋是(D)。

a "北堡山下的停泊處"壹詞的意思是"泊位"。北固山在鎮江北部,三面臨江。

B.“客道”就是“旅途”的意思。第壹句說明作者要走的路,第二句說明坐船來的情況。

C.“潮位”是指潮水上漲,水位與岸邊持平。“風正”是指風既平穩又不強勁。

d“雁行,歸巢洛陽”的意思是我要向北方歸來的大雁取經,回到我的故鄉洛陽。

錢塘湖春遊

春遊:春天的散步。

鼓山寺:西湖白堤鼓山上。

賈亭:賈公亭,唐代杭州刺史賈全所建,今已不存在。

楚平:從遠處看,西湖的水面好像和岸邊以及岸上的景色正好齊平。

雲足:古漢語中,下垂的形象稱為“足”,下落的雨水下部稱為“雨足”。這裏指的是低垂的雲朵。

暖樹:面向太陽的樹。

雜花:指數量眾多、開放的春花。

淺草:早春的草,雖然多,但也不是很高。

不(mò):消失。

湖東:以鼓山為參照,白沙堤(即白堤)在鼓山東北。

旅行不足:旅行不足,即反復旅行。

從鼓山寺北到嘉亭西,湖面上的泉水剛好與堤和白雲重疊,與湖面上的波浪相連。

幾只早起的黃鸝爭著飛到向陽的樹上,新來的燕子嘴裏含著春泥在築巢。

無數五顏六色的春花漸漸迷住了人們的眼睛,淺淺的春草剛剛能遮住馬蹄。

我最喜歡西湖東邊的美景,我還沒遊覽夠,尤其是綠陰下的白沙堤。

[文字註釋]

春遊:春天的散步。

鼓山寺:西湖白堤鼓山上。

賈亭:賈公亭,唐代杭州刺史賈全所建,今已不存在。

楚平:從遠處看,西湖的水面好像和岸邊以及岸上的景色正好齊平。

雲足:古漢語中,下垂的形象稱為“足”,下落的雨水下部稱為“雨足”。這裏指的是低垂的雲朵。

暖樹:面向太陽的樹。

雜花:指數量眾多、開放的春花。

淺草:早春的草,雖然多,但也不是很高。

不(mò):消失。

湖東:以鼓山為參照,白沙堤(即白堤)在鼓山東北。

旅行不足:旅行不足,即反復旅行。

從鼓山寺北到嘉亭西,湖面上的泉水剛好與堤和白雲重疊,與湖面上的波浪相連。

幾只早起的黃鸝爭著飛到向陽的樹上,新來的燕子嘴裏含著春泥在築巢。

無數五顏六色的春花漸漸迷住了人們的眼睛,淺淺的春草剛剛能遮住馬蹄。

我最喜歡西湖東邊的美景,我還沒遊覽夠,尤其是綠陰下的白沙堤。

[文字註釋]

春遊:春天的散步。

鼓山寺:西湖白堤鼓山上。

賈亭:賈公亭,唐代杭州刺史賈全所建,今已不存在。

楚平:從遠處看,西湖的水面好像和岸邊以及岸上的景色正好齊平。

雲足:古漢語中,下垂的形象稱為“足”,下落的雨水下部稱為“雨足”。這裏指的是低垂的雲朵。

暖樹:面向太陽的樹。

雜花:指數量眾多、開放的春花。

淺草:早春的草,雖然多,但也不是很高。

不(mò):消失。

湖東:以鼓山為參照,白沙堤(即白堤)在鼓山東北。

旅行不足:旅行不足,即反復旅行。

從鼓山寺北到嘉亭西,湖面上的泉水剛好與堤和白雲重疊,與湖面上的波浪相連。

幾只早起的黃鸝爭著飛到向陽的樹上,新來的燕子嘴裏含著春泥在築巢。

無數五顏六色的春花漸漸迷住了人們的眼睛,淺淺的春草剛剛能遮住馬蹄。

我最喜歡西湖東邊的美景,我還沒遊覽夠,尤其是綠陰下的白沙堤。

[文字註釋]

春遊:春天的散步。

鼓山寺:西湖白堤鼓山上。

賈亭:賈公亭,唐代杭州刺史賈全所建,今已不存在。

楚平:從遠處看,西湖的水面好像和岸邊以及岸上的景色正好齊平。

雲足:古漢語中,下垂的形象稱為“足”,下落的雨水下部稱為“雨足”。這裏指的是低垂的雲朵。

暖樹:面向太陽的樹。

雜花:指數量眾多、開放的春花。

淺草:早春的草,雖然多,但也不是很高。

不(mò):消失。

湖東:以鼓山為參照,白沙堤(即白堤)在鼓山東北。

旅行不足:旅行不足,即反復旅行。

從鼓山寺北到嘉亭西,湖面上的泉水剛好與堤和白雲重疊,與湖面上的波浪相連。

幾只早起的黃鸝爭著飛到向陽的樹上,新來的燕子嘴裏含著春泥在築巢。

無數五顏六色的春花漸漸迷住了人們的眼睛,淺淺的春草剛剛能遮住馬蹄。

我最喜歡西湖東邊的美景,我還沒遊覽夠,尤其是綠陰下的白沙堤。

[文字註釋]

春遊:春天的散步。

鼓山寺:西湖白堤鼓山上。

賈亭:賈公亭,唐代杭州刺史賈全所建,今已不存在。

楚平:從遠處看,西湖的水面好像和岸邊以及岸上的景色正好齊平。

雲足:古漢語中,下垂的形象稱為“足”,下落的雨水下部稱為“雨足”。這裏指的是低垂的雲朵。

暖樹:面向太陽的樹。

雜花:指數量眾多、開放的春花。

淺草:早春的草,雖然多,但也不是很高。

不(mò):消失。

湖東:以鼓山為參照,白沙堤(即白堤)在鼓山東北。

旅行不足:旅行不足,即反復旅行。

從鼓山寺北到嘉亭西,湖面上的泉水剛好與堤和白雲重疊,與湖面上的波浪相連。

幾只早起的黃鸝爭著飛到向陽的樹上,新來的燕子嘴裏含著春泥在築巢。

無數五顏六色的春花漸漸迷住了人們的眼睛,淺淺的春草剛剛能遮住馬蹄。

我最喜歡西湖東邊的美景,我還沒遊覽夠,尤其是綠陰下的白沙堤。

[文字註釋]

春遊:春天的散步。

鼓山寺:西湖白堤鼓山上。

賈亭:賈公亭,唐代杭州刺史賈全所建,今已不存在。

楚平:從遠處看,西湖的水面好像和岸邊以及岸上的景色正好齊平。

雲足:古漢語中,下垂的形象稱為“足”,下落的雨水下部稱為“雨足”。這裏指的是低垂的雲朵。

暖樹:面向太陽的樹。

雜花:指數量眾多、開放的春花。

淺草:早春的草,雖然多,但也不是很高。

不(mò):消失。

湖東:以鼓山為參照,白沙堤(即白堤)在鼓山東北。

旅行不足:旅行不足,即反復旅行。

從鼓山寺北到嘉亭西,湖面上的泉水剛好與堤和白雲重疊,與湖面上的波浪相連。

幾只早起的黃鸝爭著飛到向陽的樹上,新來的燕子嘴裏含著春泥在築巢。

無數五顏六色的春花漸漸迷住了人們的眼睛,淺淺的春草剛剛能遮住馬蹄。

[文字註釋]

春遊:春天的散步。

鼓山寺:西湖白堤鼓山上。

賈亭:賈公亭,唐代杭州刺史賈全所建,今已不存在。

楚平:從遠處看,西湖的水面好像和岸邊以及岸上的景色正好齊平。

雲足:古漢語中,下垂的形象稱為“足”,下落的雨水下部稱為“雨足”。這裏指的是低垂的雲朵。

暖樹:面向太陽的樹。

雜花:指數量眾多、開放的春花。

淺草:早春的草,雖然多,但也不是很高。

不(mò):消失。

湖東:以鼓山為參照,白沙堤(即白堤)在鼓山東北。

旅行不足:旅行不足,即反復旅行。

從鼓山寺北到嘉亭西,湖面上的泉水剛好與堤和白雲重疊,與湖面上的波浪相連。

幾只早起的黃鸝爭著飛到向陽的樹上,新來的燕子嘴裏含著春泥在築巢。

無數五顏六色的春花漸漸迷住了人們的眼睛,淺淺的春草剛剛能遮住馬蹄。

我最喜歡西湖東邊的美景,我還沒遊覽夠,尤其是綠陰下的白沙堤。

選擇題:這首詩的錯誤是(D)

這是壹首七言律詩。他描寫了剛剛披上春裝的西湖景色,表達了作者對西湖美景的喜愛。

詩人在三四句話中抓住了“辯”和“啄”這兩個動作。壹幅早期鶯爭樹,新燕啄泥的動態畫面被勾畫渲染出來。

作者看到的是壹派繁花盛開、花團錦簇的美麗景象,而淺淺的草地,綠草如茵,剛好能淹沒馬蹄。

D結尾,詩人來到綠樹成蔭的白沙堤,這裏的景色太美了,讓人久久不忍離去,忍不住表達自己“最喜歡”的贊嘆。

天津沙秋思

藤蔓枯萎的老樹棲息著黃昏歸巢的烏鴉。

橋邊的流水映出幾戶人家。

荒涼的古道上,壹匹孤獨的瘦馬迎著蕭瑟的秋風走來。

夕陽已經西下,漂泊的遊子還在天涯。延伸:現在是進入古道的第三天。

回首路上,彎彎曲曲的腳印已被風沙掩埋;放眼望去,與天空相連的漫漫塵埃,將擊碎我早已疲憊的心。

中午,太陽仍然像壹個火盆,惡毒地向地面射出灼熱的光。那時,大地像壹團火,沸騰的火焰在燃燒,要把我吞噬。現在,她聰明,善良,溫柔,甚至有點可愛。她輕盈的腳步像蜻蜓壹樣跳躍起舞。壹縷縷紅光灑在不遠處的山丘上,像壹只溫暖的手輕輕撫摸著它們,撫摸著它們被正午烈日灼傷的傷口。

這不就是我日夜思念的家鄉夕陽嗎?昔日溫馨的畫面又浮現在腦海:我們的小屋坐落在小溪邊,前面是壹座小石橋。我每天聽著潺潺的流水哼著歌,然後用心去感受它和石橋之間的呢喃。最幸福的時刻就是和哥哥姐姐們壹起去看夕陽,看她滿心歡喜地在山後輕輕滑動,遠處的天空還閃著淡淡的余輝,最後看她離開,留下壹串串金色的祝福...

但是無情的戰爭粉碎了我的幸福生活。壹年的時間裏,我從家裏最寵愛的小兒子變成了壹個無家可歸的流浪漢。我只能選擇逃避。陪伴我的,只有這匹瘦弱的馬。

從此,我眼中的夕陽,只是掛在壹棵枯枝枯藤,烏鴉醜陋的老樹上,讓我心酸。

壹切都像壹場夢!馬嘶鳴,我才回過神來,發現夕陽已經變成了紅色卻精致的玉盤。留在地上的那部分,像壹個美麗的唇瓣,吹著天邊的巨笛,卻奏出淒涼的西風樂章。

唉,望著地平線,望著地平線!