當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 鯉魚睡在冰上的文言文翻譯是什麽?

鯉魚睡在冰上的文言文翻譯是什麽?

文言文《王湘孝經》的翻譯:

王翔,本名休輝,瑯琊縣臨猗人。王翔很孝順。早年喪母,後母朱待他不好,多次說他壞話,父親也不喜歡他。他經常被派去清洗牛的下部。王翔做的比較謙虛。

父母生病,他不能脫衣服,必須自己試煎藥。媽媽經常想要活魚。那時候,天寒地凍。王翔脫下衣服,剖開冰塊尋找。突然,冰自己解凍了,壹對鯉魚跳了出來。他把它帶回家了。媽媽又想吃黃雀燒烤,於是幾十只黃雀飛進了他的窗簾,他用它們來支撐媽媽。

王祥《孝經》文言文原文:

王翔很孝順,但他的繼母卻沒有同情心。切冰為魚,雙鯉躍出。

在晉王巷,她早年喪母,後母朱不近人情,叫她多加小心。媽媽愛吃生魚,當它被凍住時,她會脫去衣服,為它切冰。冰突然自己溶解了,雙鯉跳出來回到母親身邊。母親又想到了燕雀,幾十只鳥飛進了吉祥的屏風。有很強的危險性,我媽命令我守著。每壹次風雨,項都需要抱著樹哭。

李文庚說,王的後媽換了,他們幾個在同壹個井裏,最少的壹個是傲哥。難請鯉魚守鳥衛,易至誠孝,母亦徐華,不在壽終正寢。世界上還有轉不過繼母的人,而且特別真誠孝順。