原文:陰山下的敕勒川。天如穹蒼,籠蓋四野。天空灰暗而狂野。風吹草動見牛羊。陰山腳下是廣闊的智利平原。敕勒川的天空看起來像牧民居住的氈帳。它的四面與大地相連,藍天壹望無際,綠色的原野壹望無際。風吹到草地上,壹群群牛羊出現又消失。
這首民歌勾勒出了北方草原壯麗富饒的景色,表達了智利人熱愛家鄉、熱愛生活的豪情。它境界開闊,音色瑰麗,語言清晰,藝術概括力強。這首歌具有鮮明的遊牧色彩和濃郁的草原氣息。從語言到意境,可以說是渾然天成,其質直白樸實,其意真純。語言中沒有晦澀難懂的句子,用簡單生動的方式表達了遊牧民族的英勇豪邁之情。
作品介紹
《敕勒歌》是南北朝時期流傳於北朝的壹首樂府民歌。壹般認為是鮮卑語翻譯成漢語的壹首詩。這首詩歌頌了北方草原壯麗富饒的風光,表達了智利人熱愛家鄉、熱愛生活的豪情。前兩句說明敕勒川位於巍峨的陰山腳下,把草原的背景襯托得非常雄偉。接下來的兩句,用“穹窿”的比喻,說天空像蒙古包,遮住了草原的四面八方,以此來形容遠景的壯麗景象,天野與天野之間的聯系。
後三句描述的是水草豐美,牛羊肥美的草原全景。有靜止,有運動,有形象,有色彩。全詩風格鮮明豪放,境界開闊,語氣磅礴,語言清晰,藝術概括力很強,得到歷代文學評論家和文學史著作的好評。學術界對它的研究經久不衰。