戊戌六月二十八日,五月十五日,秋子和各位詩友組成了壹個詩歌交流團體“無弦詩社”。
蕭統《陶靜節傳》:“元明不懂音律,卻留著壹架弦樂琴。凡酒皆宜,故撫弄之,以表心意。”印象深刻,樂此不疲,又想繼承祖先的遺誌,所以叫弦詩社。
主題4
如何解讀“樹深時能見鹿,午時聽不見鈴”?
李白《訪戴天山道士》詩中寫道:
犬吠聲中,桃花正濃。
樹深時見鹿,午不聞鈴。
野竹綠蒙蒙,飛泉掛藍峰。
沒有人知道去哪裏,我擔心兩三松。
其中,如何解讀顓頊的“樹深時見鹿,午時不見鈴”?
杜曉麗
動態襯裏是靜態的。
樹深則能見鹿,午則聞不到鈴。
王中圖
樹/深/時間/鹿、溪流/中午/沒有/鐘聲。
樹木/深淵/鹿,溪流/正午/鐘聲。
這句話不容易斷。第二種,“中午沒有”,我解決不了。那麽第壹種,“深”到“中午”,中午,中午,壹天的中間,可以延伸到中心,中間;下午,我記得以前好像看到過“下午逆”的用法,好像是個泛用詞。“不聽話”和“不好意思”這兩個字都有背對著的意思。
樹深時見鹿,午不聞鈴。動靜結合,由遠及近。
“樹深時見鹿,午不聞鈴”:森林深處,偶有鹿出沒;小溪折回,卻沒有鐘聲。
範穎
樹/深/時間/鹿、溪流/中午/沒有/鐘聲。
我想,這句話壞了!樹林深處常有鹿出沒,溪邊中午聽不到佛寺的鐘聲。這好像是作者拜訪壹個和尚的朋友,暗示環境清靜,朋友不在院中。
樹的深度可能是斜結構的“森林深處”或主謂結構的“茂密蔥郁的樹木”;而“西吾”是兩個地方和時代的詞的組合。《午後的小溪》,奇怪!
禪易雲夢
這兩句,默寫,暗示道士出門了,與題目中的“不期而遇”相呼應。走在林間小道上,經常能看到麋鹿;沈林的道路是漫長的。當他來到溪邊時,已經是中午了。道觀該敲鐘了,他卻聽不見。見鹿就見鹿,不見人;以“不聞鐘聲”暗示道觀無人。呼應標題中的“不幸”。
“樹深溪午”的意思是“下午溪茂盛”。
心隨水走。
我覺得要理解這兩首詩,首先要理解鹿和鐘這兩個意象的含義。
鹿,在中國的古典意象中,我知道三件事:第壹,歡迎禮儀的喜悅,這源於詩經:余渺鹿鳴,野生的蘋果。二是表達對人才的渴求。壹句短臺詞源於曹操。還有過去科舉考試放榜後的明路宴。三是暗示世界。爭鹿,鹿必死。四是指具有靈性和神性的美好事物。壹個隱士。在這首詩裏,它指的是壹個隱士和壹個道士。
除了鐘,廟裏的鐘也很有意思。我參加過四祖寺、五祖寺、白馬寺的七日禪活動,住在寺廟裏。仔細聽,詢問“晨鐘暮鼓”的含義。廟裏的鐘壹般是早晚敲響,中午沒有特別的儀式,所以不鳴鐘。為什麽妳說妳看到的是鹿,而不是牛、鳥和老虎...因為鹿是通靈的,是隱士的象征,李白拜訪道士,就像陶淵明采菊東籬下見南山。菊花,隱士。Xi安的南面是鐘南山,隱士們隱居在那裏。了解了孟浩然和鹿門山,就可以知道這首詩中鹿的形象。
在西方文學批評理論中,有壹種符號學,認為壹個詞是壹個具有多重意義的代碼。想要準確理解,就必須找到對應的意義——文學批評。
只有拜訪道士或隱士,才有詩意。如果妳很容易遇到他,妳還會做隱士嗎?賈島還寫了壹張便條,上面寫著:“我在壹棵松樹下問妳的學生,”他回答說,“我的老師去采藥了”。但是,穿過這些雲,我怎麽能知道是朝著山的哪個角落呢?. "有求而無遇,是“隱”的,是雲裏的野鶴,恰恰說明了隱士的神秘,只有身居高位,才有望脫穎而出,成仙!
“樹深時見鹿,午不聞鈴”可以解釋為:在森林深處,經常見到麋鹿。中午來到溪邊,聽不到山神廟的鐘聲。
梁盛莫然
樹深/時見/鹿,溪午/不聞/鐘。
我的句子是這樣的。我時不時能看到小鹿在茂密的樹林深處跑過,沿著小溪散步。此時已是中午,卻聽不到鐘聲。為什麽鈴聲沒響?那是因為院子裏沒有人。指出問題中的“意料之外”。不過“西武”這個詞總感覺有點混亂。
秋子
通過網絡或者壹些書籍,對“中午”的解釋基本都是“中午”的意思,也就是壹個名詞,壹個實詞。不過,我覺得這裏的“中午”這個詞應該是個虛詞。
雖然李白的格律詩不像杜甫那樣講究對仗和格律,但這並不意味著李白的詩沒有對仗。比如這首詩,我們先來看頸聯“野竹綠蒙蒙,飛春掛藍峰”,多工整啊!
我們知道壹首格律詩至少有壹句對聯是對句,即頸聯;壹般情況下是雙聯對抗,平行聯和頸聯都是對抗。(首聯和頸聯之間也有對句,我們稱之為“偷春體”。但這首詩的第壹聯明顯不是對句,對聯“時見鹿”和“未聞鐘”也是很工整的對句,“樹”和“溪”也是對句。基本上,這副對聯也應該是對聯。
但如果用午來解釋“午”,似乎“樹深”和“溪午”並不對立。“樹深”是肯定句,“深”修飾“樹”;“Xi無”是壹個並列短語,“Xi”和“無”之間存在並列關系。熟悉格律詩對仗的讀者應該不會認為“駢正”這個詞組是壹個意合詞組吧?
頸聯中的“野竹”和“飛春”是兩個對立的詞組。唐代詩人胡璋的《隨杜牧爬山》有如下的話:“深山斷紅葉徑,碧雲帆疏。”其中,“樹深”和“蔣敬”也是偏短語到偏短語。
那麽如何解釋「正午」?上面的詩人朋友王中圖看到了這壹點,他的解釋是“午”是“心”的正式節日,意思是回頭。但是,小溪背對著,似乎無法理解。
在《說文解字》中,“武”被解釋為“葉儀”(另壹類是名詞,如五月、午、午馬等。,但顯然不是這首詩的意思,所以不深入討論。)而“子”的意思是“逆”;每天都是。”所以,“中午”有這兩個意思,“不服從”和“開會”都是動詞。用“不服從”來解釋是行不通的;所以用“見面”來解釋可以嗎?”當我來到小溪邊時,我聽不到鐘聲了。“似乎有道理。
但是當我們讀全詩的時候,似乎看不到邊走邊看的風景,而更像是站在山中的某個地方,描述著身邊的風景。那麽妳是怎麽突然“來到”小溪的呢?(很多註釋這首詩的名家都認為這首詩是在動中寫的,但整篇文章似乎是看不見的。)
“深”,心隨流水,解釋為“深”,但這種用法似乎並不存在。比如“深”這個詞似乎不能代替“深”的意思。我覺得這裏的“深”應該是壹個形容詞,意思是“深幽”,比如“肖偉回嶽廟嘗道夫婦在相會”。而這裏的“中午”,我覺得也應該是個形容詞。
《康熙字典》“武”中有壹條註,寫著:妳也指廣韻。《韻社》壹縱壹橫,還是相聲。例如,“午道”就是壹條“十字路口”。“無”在這裏應該是形容詞,修飾“Xi”;就像“深”修飾“樹”壹樣。
讓我們再讀壹遍這首詩——
犬吠聲中,桃花正濃。
樹深時見鹿,午不聞鈴。
野竹綠蒙蒙,飛泉掛藍峰。
沒有人知道去哪裏,我擔心兩三松。
我覺得這首詩應該倒著讀,也許是為了更好地理解它的內涵。題目是“戴天山道士訪談錄”。結合全文來看,這首詩應該是在壹次遊覽之後寫的,因為開頭沒有提到壹次遊覽。
李白未遇戴天山道士,不知何去何從,倚松看山景,寫下此詩。
開頭提到可以聽到“狗叫”。對聯為什麽“聞不到鐘聲”?我想是因為聽不到鐘聲,所以才建議(表達)“不幸”。第二句“露”可能在早晨,也可能在晚上,“鐘”正如詩人朋友所說,遲早會敲響。但“沒聽見鐘聲”是指道觀裏沒人,既是“沒見面”,也是“沒人知道去哪裏”(如果廟裏有人,妳可能知道“去了”);既然不知道,視野裏就沒人,也沒人按門鈴。所以,“不鳴則已”不是“不鳴則已”,而是“不鳴則已”。
李白從來沒有遇到過道士,也沒有人知道他去了哪裏。交錯溪邊(午時),李白倚松樹,四周“野竹綠蒙蒙,飛泉掛碧峰”(遠處)。他時不時看到小鹿在靜謐的樹林裏奔跑,卻聽不到山景裏的鐘聲。桃花上掛著露珠,我隱約能聽到遠處有幾只狗在叫。
“樹深時見鹿,午不聞鈴。”正如前詩人朋友所說,鹿和物種的意義是非常深刻的,而不是簡單的動物“鹿”和這裏的“鐘聲”,李白壹方面表達了“聽不見鐘聲”的隱喻;但另壹方面又表達了內心對美好事物的向往(“鹿”的比喻)。“鹿”的比喻,可以從李白夢中登上的另壹座天目山看出來,他寫道:“我離開妳,什麽時候還妳?但是讓我,在我的綠色斜坡上,養壹只白鹿,當我需要妳的時候,騎向妳,大山。”
唐詩鑒賞詞典
(以下是參考,唐詩鑒賞詞典對這首詩的解讀。)
戴天山,又名大康山或大礦山山,位於四川省江油縣境內。李白早年在山中大明寺讀書,這首詩寫的就是這壹時期的作品。
全詩八句,前六句寫“訪”,重在寫風景和美景;最後兩句寫“不幸”,重在抒情和圓滑。
這首詩的前兩句展現了壹個桃源的景象。第壹句寫著聽著,泉水汩汩,犬吠隱隱;第二句可以看出,桃花沾露,光彩奪目。詩人沿著小溪走,穿過森林進入山區。這是第壹次進山之旅,景色宜人,讓人流連忘返,也讓人想起道士在此居住,如在世外桃源,超越塵俗。第二句中的“帶露”二字,既給桃花增色,又指出入山的時間在早晨,體現了下聯中的“吳”。
顓頊的“樹深時見鹿,午不聞鐘”是詩人第二次進山。詩人在林間小徑上旅行時,常常會看到麋鹿;沈林的道路是漫長的。當他來到溪邊時,已經是中午了。道觀該敲鐘了,他卻聽不見。這兩句在山中極靜,暗示道士已出。鹿很安靜,經常在樹的深處活動。既然“時見鹿為馬”,可見其恬靜。正午時分,鐘聲響起,只能清晰地聽到溪水的聲音,可見周圍的寧靜。幽靜的環境,本來就是外面世界的本來面目,與第壹副對聯所寫的桃源景象不謀而合。這兩句也是隱晦的敘述:“時見鹿”作為不見人的對比;以“不聞鐘聲”暗示道觀無人。
頸聯“野竹青蒙蒙,飛泉掛藍峰”是詩人的第三次進山之旅。從最後壹副對聯“不聞鐘聲”,可以想象詩人離道觀還有壹段距離。這幅對聯描述的是我來到道觀門前看到的景象——道士不在,我只看到碧綠蒼山色交融的青竹和掛在碧峰上的瀑布。詩人用筆巧妙細膩:“野竹”的句子用壹個“分”字來形容野竹和綠霧兩種相近的色調,形成壹片綠色;“飛泉”句用壹個“懸”字,表示白色的飛泉與藍色的山峰相映成趣。顯然,由於道士的缺席,詩人感到無聊,於是環顧四周,細細品味眼前的風景。所以這兩句話既能表現道觀凈土的冷漠與高潔,又能體會詩人來訪不相逢的情懷。
在兩句“誰也不知道何去何從,我為二三松擔憂”的結尾,詩人以提問的方式從側面寫出了“不相逢”的事實,用反復的靠松動作送去了“不相逢”的惆悵,用筆略顯迂回,感情也隨情長流。
前人評論這首詩說:“不加修飾,只寫‘遇’字,越死越活。”(王夫之《唐詩宋詞選》)“道人無壹字,無壹字,句句不幸,句句為訪道人不幸。”(吳大壽詩筏)道出此詩之美。