從蘇林的斷句看宋代
近水樓臺先得月,陽光下花木易為春。
1詩歌賞析
宋·於文寶《清夜錄》:“範文正公鎮錢塘的武官,都是舉薦的,唯獨蘇林不錄。取而代之,他獻雲:‘明月近水樓臺,陽光下花木易春。’"
範仲淹是宋代的政治家、文學家。他知識淵博,能寫會寫。他的《嶽陽樓記》很有名,名句“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”,至今仍被人們傳誦。
範仲淹多次在朝廷擔任要職,也曾鎮守地方。有壹段時間,他鎮守杭州。在任期間,他手下的人都得到了推薦,很多人都得到了提拔或提拔。大家對他都很滿意。
當時,有壹個叫蘇林的官員,因為視察工作經常不在家,但是他壹直沒有被提升。當他看到身邊的同事,不管職位高低,都壹個個被提拔,卻無人理睬,心裏很不爽。他擔心自己壹定是被這個成年粉絲遺忘了。我們做什麽呢直接找範老師,因為不方便說。不說了,我心裏很不平衡。為此,他的心情非常沈重。有壹天,他終於想出了壹個委婉的辦法,就是寫壹首詩,向範老師請教。其實他是上去提醒他:別忘了自己!想到這裏,蘇林很高興。他趕緊拿出壹張紙,認真地寫了壹首詩,把這首詩獻給範仲淹,虛心向他請教。
範仲淹讀了蘇林的詩,很快就笑了。他背誦了“近水樓臺先得月,陽光下花木易轉春”的詩句,充分理解了蘇林的言外之意。是啊!妳怎麽能忘記他?不久,蘇林被提升了。
蘇林的詩被稱為“斷句”,因為它只寫了兩句話。“伊味春”後來演變為“馮毅春”和“早期馮春”。
1全文翻譯
臨水的陽臺(因為沒有樹木遮擋)可以先看到月亮的投影;而向陽的花草樹木,(光照自然好很多,所以發芽早),最容易形成春天的景象。
1作者簡介
蘇林(約969 ~ 1052),宋代杭州知縣。見[宋]於文寶《清夜錄》[宋]阮玥《龜前詩集》:此故事出自編《清夜錄》。北宋著名的政治家、文學家範仲淹對下屬十分慷慨,經常推薦隨從做官。據說他在浙江做官的時候,下屬都是他推薦做官的。只有壹個叫蘇林的人沒有被範仲淹推薦,因為他出差了。所以,蘇林寫了壹首詩:“近水樓臺先得月,易轉春日裏花木。看似在吟誦亭臺樓閣,花木扶疏,實則暗示著利益被別人拿走,自己卻沒有得到利益。範仲淹有多聰明。看到他的詩後,他明白了他的意思。因此,他寫了壹封推薦信來宣傳蘇林。這首詩後來成為壹個眾所周知的成語,用來嘲笑那些利用職務之便為自己或自己的親信謀取利益的人。