當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《觀滄海》(曹操)全詩翻譯賞析

《觀滄海》(曹操)全詩翻譯賞析

觀滄海 曹操 系列:古詩三百首 觀滄海 東臨碣石,以觀滄海。 水何淡淡,山島竦峙。 樹木叢生,百草豐茂。 秋風蕭瑟,洪波湧起。 日月之行,若出其中; 星漢燦爛,若出其裏。 幸甚至哉,歌以詠誌。 註釋  (1)臨:登上,有遊覽的意思。  (2)碣(jie)石:山名。碣石山,在現在山東省濱州市無棣縣碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓時經過此地。  (3)滄:通「蒼」,青綠色。  (4)海:渤海  (5)何:多麽  (6)淡 淡(dan dan):水波搖動的樣子。  (7)竦 峙(sǒng zhi):高高聳立。竦 ,通聳,高。  (8)蕭瑟:草木被秋風吹的聲音。  (9)洪波:洶湧澎湃的波浪  (10)日月:太陽和月亮  (11)若:如同.好像是.  (12)星漢:銀河。  (13)幸:慶幸。  (14)甚:極點。  (15)至:非常,  (16)幸甚至哉:真是慶幸。  (17)詠:歌吟  (18)詠誌:即表達心誌。  (19)誌:理想  (20)歌以詠誌:以詩歌表達心誌或理想。  最後兩句與本詩正文沒有直接關系,是樂府詩結尾的壹種方式。 譯文  東行登上碣石山,來感悟大海。  海水多麽寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。  樹木和百草壹叢壹叢的,十分繁茂。  秋風吹動樹木發出悲涼的聲音,海中翻騰著巨大的波浪。  太陽和月亮的運行,好像是從這浩瀚的海洋中出發的。  銀河星光燦爛,好像是從這浩渺的海洋中產生出來的。  慶幸得很哪,就用詩歌來表達心誌吧。 解說  《觀滄海》是後人加的,原是《步出夏門行》第壹章。《步出夏門行》,又名《隴西行》,屬漢樂府中《相如歌·瑟調曲》。「 夏門」原是洛陽北面西頭的城門,漢代稱夏門,魏晉稱大夏門。古辭僅存「市朝人易,千歲墓平」二句(見《文選》李善註)。《樂府詩集》另錄古辭「邪徑過空廬」壹篇寫升仙得道之事。曹操此篇,《宋書 · 樂誌》歸入《大曲》,題作《碣石步出夏門行》。從詩的內容看,與題意了無關系,可見,只是借古題寫時事罷了。詩開頭有「艷」辭(序曲),下分《觀滄海》、《冬十月》、《土不同》、 《龜雖壽》四解(章)。當作於公元207年(建安十二年)北征烏桓得勝回師途中。 賞析  從詩的體裁看,這是壹首古體詩;從表達方式看,這是壹首寫景抒情詩。「東臨碣石,以觀滄海」這兩句話點明「觀滄海」的位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。「觀」字起到統領全篇的作用,體現了這首詩意境開闊,氣勢雄渾的特點。   前四行詩句描寫滄海景象,有動有靜,如「秋風蕭瑟,洪波湧起」與「水何淡淡」寫的是動景,「樹木叢生,百草豐茂」與「山島竦峙」寫的是靜景。  觀滄海選自《樂府詩集》,這是樂府詩《步出夏門行》中的第壹章。  「水何淡淡,山島竦峙」是望海初得的大致印象,有點像繪畫的粗線條。在這水波「淡淡」的海上,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠景的壹般輪廓,下面再層層深入描寫。  「樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波湧起。」前二句具體寫竦峙的山島:雖然已到秋風蕭瑟,草木搖落的季節,但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。後二句則是對「水何淡淡」壹句的進壹層描寫:定神細看,在秋風蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶湧起伏。這兒,雖是秋天的典型環境,卻無半點蕭瑟淒涼的悲秋意緒。作者面對蕭瑟秋風,極寫大海的遼闊壯美:在秋風蕭瑟中,大海洶湧澎湃,浩渺接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫雕衰感傷的情調。這種新的境界,新的格調,正反映了他「老驥伏櫪,誌在千裏」的「烈士」胸襟。  「日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其裏。」前面的描寫,是從海的平面去觀察的,這四句則聯系廓落無垠的宇宙,縱意宕開大筆,將大海的氣勢和威力凸顯在讀者面前:茫茫大海與天相接,空濛渾融;在這雄奇壯麗的大海面前,日、月、星、漢(銀河)都顯得渺小了,它們的運行,似乎都由大海自由吐納。詩人在這裏描寫的大海,既是眼前實景,又融進了自己的想像和誇張,展現出壹派吞吐宇宙的宏偉氣象,大有「五嶽起方寸」的勢態。這種「籠蓋吞吐氣象」是詩人「眼中」景和「胸中」情交融而成的藝術境界。言為心聲,如果詩人沒有宏偉的政治抱負,沒有建功立業的雄心壯誌,沒有對前途充滿信心的樂觀氣度,那是無論如何也寫不出這樣壯麗的詩境來的。過去有人說曹操詩歌「時露霸氣」(沈德潛語),指的就是《觀滄海》這類作品。  「幸甚至哉,歌以詠誌。」這是合樂時的套語,與詩的內容無關。也指出這是樂府唱過的。