屈原《項夫人》原作及譯者介紹
屈原(約公元前340年或公元前339年-公元前278年)是中國戰國時期楚國的詩人和政治家。生於楚丹陽(今湖北宜昌)。
原文:
帝子倒向朱蓓,他的眼睛很痛。秋風習習,洞庭波在樹葉下。我很期待,也很開心。當鳥兒在撿蘋果的時候,樹上有什麽?在袁那裏,還有、李蘭,還有我認為不敢說話的那個公子。遠遠望去,看流水潺潺。
為什麽在法庭上吃東西?焦的水源是什麽?郗超馬鈺Xi高江,Xi冀西Xi陸。當我聽到那個美女在叫我的時候,我會開車離開。在水裏建壹個房間,修理壹下,蓋起來。孫墻似紫壇,香椒似廳堂。桂東斕曦居,易欣梅Xi藥店。這是壹個窗簾,這是壹個窗簾。白宇·Xi是小鎮,石蘭·Xi是香水。的吳,耀眼的杜衡。百草合真庭,築香門。九花相見,靈來如雲。
河裏捐的比我要的多,荔浦留的比我要的多。周婷·Xi·杜若,遠離Xi。不能突然得到,可以暢所欲言,可以包容。
詞語解釋:
湘夫人:湘水之神,女。說舜的妃子是娥皇和女英。
②帝子:裘德皇帝的兒子。因為順妃是帝堯的女兒,所以叫順妃。
(3)尷尬:望而不見。擔心:讓我擔心。
(4)鳥:無窮無盡。
5洞庭:洞庭湖。
⑥鄧:此詞為《楚辭》補遺。範2喟嘆:壹種近水的秋草,或者是“蘋果”的錯誤。向前看:看遠處。
⑦儀式:與美女的約會。張:家具。
⑧何:此詞引自《楚辭補遺》。提取:凝聚。平:水草的名字。
⑨(增1增加):漁網。
⑩袁和苗:和溧水都在湖南。易《楚辭副刊》引書為李著,下同。芷芷:白芷,壹種草藥。
⑾公子:指項夫人。
⑿突兀:仍“恍惚”,迷茫。
【13】汩汩聲:水流緩慢的方式。
⒁:壹種大如鹿的動物,俗稱“四不像”。
⒂蛟:傳說中的龍獸。原點:邊緣。
高:水邊的高地。
⒄經濟:跨越。伊(死了):在水邊。
⒅·鄧加:在馬車裏奔跑。壹起逝去:壹起走。
(19)修復(qi4氣):編織覆蓋。蓋:指屋頂。
(20)孫:香草名。紫色:紫色貝類。壇:中庭,楚方言。
(21)辣椒:花椒,多用於殺蟲、除味。程:借為“盛”。
(22)建築:屋面梁。老三老:椽子。
(23)信義:香木名。門上的橫梁。藥:白芷。
(24)王:用“網”,編織。薜荔:壹種匍匐草本植物。窗簾:窗簾。
(25)易(pi3癮):破。棉:屋檐之間的木頭。
(26)鎮:壓抑坐在桌邊的東西。
(27)稀疏:分開。石蘭:香草的名字。
(28)芝:白芷。蓮花樓:覆蓋著荷葉的房子。
(29)耀眼:耀眼。杜衡:香草的名字。
(30)組合:聚集。現實:充實。
(31)馨:深遠香。陀:走廊。
(32)九嶷山:湖南九嶷山,傳說中舜的葬身之地。斌:有很多復雜的表象。
(33)靈:神。如雲:形容很多。
(34)梅(mei4):方言解釋為“復”,即夾克衫。高峰的《詩經·國風》認為這是“鬼”的傳寫錯誤,並作了解釋。
(35)遺產:把它留在身後。Die2蝴蝶:單衣。
(36)錢(千):挑。汀州:水中或近水的平地。杜若:香草的名字。
(37)遺產(魏味):禮物。
(38)突然:突然,立即。
翻譯:
香夫人降落在周貝,她看起來很遠,這讓我失望。樹輕輕搖,秋風開始涼,洞庭驚濤拍岸,落葉飄零。站在壹個白色的杯子上,環顧四周,今晚遇見壹個美麗的女人。為什麽鳥類聚集在水草裏?為什麽魚網掛在樹梢上?水原的草是綠的,麗水的蘭花是開的,我想念香夫人,但不敢說出口。向遠處望去,只見河水緩緩流淌。
麋鹿為什麽在院子裏覓食?為什麽龍會在水邊遊蕩?早晨,我在河邊拍馬馳騁,傍晚,我穿越到了河的西邊。聽說香夫人在叫我,我就和她壹起開車。我想把我的房子建在水中間,用荷葉蓋屋頂。金縷梅裝飾墻壁,紫色貝殼鋪在宮廷祭壇上。墻上掛滿了胡椒來裝飾大廳。桂木是柱子,木蘭是桁架,玉蘭是門楣,白芷是臥室。編織薜荔做窗簾,草做的窗簾也已經搭起來了。鎮上的座位是用白玉做成的,石蘭到處都裝飾著芳香。用曹植覆蓋蓮花樓,用杜衡包裹。采擷各種花草,填滿庭院,築起芬芳的玄關。九嶷山諸神皆來迎香夫人,群星如雲。
我把袖子扔進了河裏,我把輕便的外套扔在了澧水河邊。我正在周曉采摘杜若,並將它送給遠方的壹個女孩。好時光難得。我就隨便逛逛。
比較翻譯:
帝子落到了朱蓓的身上,他的眼睛是可憐的。
香夫人降落在周貝,她看起來很遠,這讓我失望。
秋風習習,洞庭波在樹葉下。
樹輕輕搖,秋風開始涼,洞庭驚濤拍岸,落葉飄零。
我很期待,也很開心。
站在壹個白色的杯子上,環顧四周,今晚遇見壹個美麗的女人。
小鳥在撿蘋果?
為什麽鳥類聚集在水草裏?
樹上有什麽?
為什麽魚網掛在樹梢上?
在袁那裏,還有、李蘭,還有我認為不敢說話的那個公子。
水原的草是綠的,麗水的蘭花是開的,我想念香夫人,但不敢說出口。
遠遠望去,看流水潺潺。
向遠處望去,只見河水緩緩流淌。
麋鹿吃什麽?
麋鹿為什麽在院子裏覓食?
焦的水源是什麽?
為什麽龍會在水邊遊蕩?
郗超馬鈺Xi高江,Xi冀西Xi陸。
早晨,我在河邊拍馬馳騁,傍晚,我穿越到了河的西邊。
當我聽到那個美女在叫我的時候,我會開車離開。
聽說香夫人在叫我,我就和她壹起開車。
在水裏建壹個房間,修理壹下,蓋起來。
我想把我的房子建在水中間,用荷葉蓋屋頂。
日墻如紫壇,香椒如廳堂。
金縷梅裝飾墻壁,紫色貝殼鋪在宮廷祭壇上。墻上掛滿了胡椒來裝飾大廳。
桂東斕曦居,易欣梅Xi藥店。
桂木是柱子,木蘭是桁架,玉蘭是門楣,白芷是臥室。
這是給盲人準備的窗簾,這是小菜壹碟。
編織薜荔做窗簾,草做的窗簾也已經搭起來了。
白宇·Xi是小鎮,石蘭·Xi是香水。
鎮上的座位是用白玉做成的,石蘭到處都裝飾著芳香。
的吳,耀眼的杜衡。
用曹植覆蓋蓮花樓,用杜衡包裹。
百草合真庭,築香門。
采擷各種花草,填滿庭院,築起芬芳的玄關。
九花相見,靈來如雲。
九嶷山諸神皆來迎香夫人,群星如雲。
河裏捐的比我要的多,荔浦留的比我要的多。
我把袖子扔進了河裏,我把輕便的外套扔在了澧水河邊。
如果妳去汀州和杜若,妳會很遠。
我正在周曉采摘杜若,並將它送給遠方的壹個女孩。
不能突然得到,可以暢所欲言,可以包容。
好時光難得。我就隨便逛逛。
押韻翻譯:
香夫人降落在周貝,她看起來很遠,這讓我失望。
樹輕輕搖,秋風開始涼,洞庭驚濤拍岸,落葉飄零。
站在壹個白色的杯子上,環顧四周,今晚遇見壹個美麗的女人。
為什麽鳥類聚集在水草裏?
為什麽魚網掛在樹梢上?
水原的草是綠的,麗水的蘭花是開的,我想念香夫人,但不敢說出口。
向遠處望去,只見河水緩緩流淌。
麋鹿為什麽在院子裏覓食?
為什麽龍會在水邊遊蕩?
早晨,我在河邊拍馬馳騁,傍晚,我穿越到了河的西邊。
聽說香夫人在叫我,我就和她壹起開車。
我想把我的房子建在水中間,用荷葉蓋屋頂。
墻上裝飾著金縷梅,宮廷祭壇上鋪著紫色的貝殼。墻上掛滿了胡椒來裝飾大廳。
桂木是柱子,木蘭是桁架,玉蘭是門楣,白芷是臥室。
編織薜荔做窗簾,草做的窗簾也已經搭起來了。
鎮上的座位是用白玉做成的,石蘭到處都裝飾著芳香。
用曹植覆蓋蓮花樓,用杜衡包裹。
采擷各種花草,填滿庭院,築起芬芳的玄關。
九嶷山諸神皆來迎香夫人,群星如雲。
我把袖子扔進了河裏,我把輕便的外套扔在了澧水河邊。
我正在周曉采摘杜若,並將它送給遠方的壹個女孩。
好時光難得。我就隨便逛逛。