詩有:旗分獸,萬物簸。拼音是:bǒyáng。註音是:ㄅㄛˇㄤ.結構為:風選(上下結構)和升降(左右結構)。
具體解釋是什麽?我們將通過以下幾個方面為您介紹:
壹、文字說明點擊此處查看計劃詳情。
大家說說吧。(1)把谷粒揚起來,用風或氣流把谷殼和灰塵分離或吹掉。
二、引文解釋
1.也叫“winnow _”。3.除去谷物中的谷殼和雜物。引用《詩·瀟雅大東》:“渭南有畚箕,不能扇。”“如果把小米砸了,”孔子說:“砸在小米裏,可能連根拔起。”北齊顏之推寫《顏氏涉事家訓》:“打之,炸之。”〔14〕指楊仨。引用元代薩都拉《茶陽驛飛亭》詩說:“吹珠人,寒月掛冰簾。”4.揚棄;移除。引用金閣揆《抱樸子_學》:“吾為秀才,故明理性,且勉勵艾薇學之,吾涉諫也。”5.宣傳;張揚。引用宋代王虞《送木侍闕虛》:“見其輔_壹人,進退,調_和,吹春風,使暖春,散入雨露,養財,收於華胥。”袁洋文魁《兒女團圓》楔子:“為什麽需要鼓勵我喝酒泡頭?”[6]湍流。引用吳的《客窗閑話磁州地震》:“忽上忽下,忽上忽下_忽下。”李大釗《少年》:“少年之銳子,塵剎,立於旋轉吹拂的無盡洪流中。”郭沫若《女神黃浦江口》:“舟搖於波上,人如夢中。”
第三,民族語言詞典
用簸箕揚大米去糠。
第四,網絡口譯
又叫“博洋”。1.去除谷物中的谷殼和雜物。《詩·瀟雅大東》:“渭南有畚箕,不能扇。”“如果把小米砸了,”孔子說:“砸在小米裏,可能連根拔起。”北齊顏之推寫《顏氏涉事家訓》:“打之,炸之。”(2).指楊颯。元薩杜拉《茶陽帖飛亭》詩曰:“吹珠人,寒月掛冰簾。”(3)揚棄;移除。金《抱樸子_學》:“吾為秀才,故明理,而好學,參諫也。”(4).宣傳;張揚。宋·王宇_《送柴仆於闕虛》:“且見其輔_壹人,進退,調_和,吹春風,熱為春,散為雨,繁茂之物收於華胥。”袁洋文魁《兒女團圓》楔子:“為什麽需要鼓勵我喝酒泡頭?”(5)湍流。吳琴池昌《客窗閑話磁州地震》:“上下,起伏_忽。”李大釗《少年》:“少年之銳子,塵剎,立於旋轉吹拂的無盡洪流中。”郭沫若《女神黃浦江口》:“舟搖於波上,人如夢中。”
關於柏楊的詩
《柏楊,清風細,柏楊》和《二十壹耕圖》。
關於柏楊的成語
唇舌搖曳,谷殼在前方搖曳。谷殼在前面搖,土沙在前面搖,谷殼在前面搖。
關於柏楊的話
抖糠_翻來覆去,搖頭晃腦,抖糠,抖土抖沙。
關於柏楊的造句
1.奉承是吹起邪惡的風箱,壹個人的舌頭能把星星之火煽成熊熊火焰。
2.我要打發外邦人來到巴比倫,簸揚她,使她的地空虛。在她遭難的日子,他們要四面攻擊她。
3、詩是吉蘇不能用來撿糠,鬥蘇不能用來舀酒漿,後來常用作“南麂北鬥”。
4.妳要向巴比倫發出簸揚的手,簸揚她的地,在災禍的日子,人要周圍攻擊她。
5,妳得扇他,風會把他吹走,旋風會把他吹走。妳們卻要因耶和華歡喜,因以色列的聖者誇耀。
單擊此處查看有關winnowing的更多詳細信息。