作者辛棄疾?宋朝
醉在燈油燈下看劍的夢裏,夢回軍營的舊日時光,壹響號角聲。八百裏分下主火,五十弦過長城,沙場秋兵。
馬跑得像馬德祿,弓箭飛得像打雷。皇帝完成收復國家失地的大業,取得壹代又壹代的好名聲,這是壹個好主意。可憐的頭發變成了白發人!
翻譯
在醉夢裏,我點燃油燈,看著劍。在夢裏,我回到了當年的營地,壹個接壹個地吹響了號角。
把烤牛肉分發給下屬,樂隊會演奏北疆歌曲。這是戰場上的秋季閱兵。
戰馬奔跑如盧馬,弓箭驚雷。
(壹)壹心要完成為君主收復國土的大業,獲得代代相傳的好名聲。窮成了白發人!
擴展數據:
對破損數組的內容進行註釋
這位詩人充滿了對祖國的擔憂和未實現的抱負,在他的朋友離開後用酒淹沒了他的擔憂。他打開油燈,拔出劍,又飄回到當年的戰鬥情境。響亮的號角吹遍了連隊營地,士兵們正在廣闊的土地上分享大塊烤肉。
此時,鼓聲、樂器、樂器齊鳴,反映出邊塞生活的雄壯軍樂。原來軍人是上戰場的!在詩人的筆下,看似得心應手的軍人場景,火熱的戰鬥激情自然是噴湧而出。“連”字透著氣勢的恢宏,也透著軍容的整肅。《八百裏》與《五十弦》渾然天成,與《吹角露營》相得益彰,營造出瑰麗寬廣的意境。?
接下來的影片從兩個特寫開始:馬疾飛,箭如霹靂,驚心動魄。馬和箭這兩個典型的東西,用豐富多彩的文字寫得惟妙惟肖。這壹切都是為了“擺脫”國恥,還原中原“天下事”,為了施展才華,為國家做出貢獻而贏得“未死之名”!閱讀
至此,那五彩繽紛、酣暢淋漓的點兵場景,那將舉旗的英雄將士,那“終結天下王者之事”的赤誠忠誠,都躍然紙上,然而壹個突如其來的轉折——“窮白發生了”!我從理想的巔峰跌落到現實的深淵。全詞戛然而止,留給讀者無盡的思考。?
此詞語氣威嚴高亢,真不愧為“強詞奪理”。然而,悲劇和揮之不去的結論與此形成鮮明對比。更是感慨萬千,深思熟慮。詞的結構也不同於壹般的詞。上下篇語義連貫,上下篇不分,直到最後壹句突然支支吾吾,是辛棄疾“抑郁失意”的典型之作。