崇禎五年十二月,住在西湖。下了三天大雪,湖裏的鳥和鳥都死了。事情就更定了。我搭船抱火,獨自去湖中央的亭子看雪。霧是朦朧的,天空是白色的雲和山,水是白色的。湖面上的影子只是長長的堤岸的痕跡,還有湖中央的亭子。
在亭子裏,兩個人拿著毯子相對而坐,壹個男孩的爐子在沸騰。他看見於,非常高興地說:“湖裏怎麽會有這樣的人!”魚雨和他壹起喝酒。余強沒說再見就喝了三大杯。壹問姓什麽,他是金陵人,是這裏的客人。下了船,周子嘀咕道:“別說項公蠢,像項公這樣的傻逼就更多了!”
[註釋]
1.壹:(銅√)
2.(當)
3.淩:(當)
4.看:(sōsōng)
5.毛氈:(zhān)
[作者介紹]
張岱,字宗子,字士公,,號叠安居士,生於,其前身為蜀建州人,故為自己立的墓誌銘稱“張岱出蜀”。
《登泰山》(清)姚鼐
泰山之陽,西流之水;它的陰水向東流。既有陽光谷流入文,也有陰雲谷流入濟。分南北時,古長城也是最高峰,在長城以南十五裏。
乾隆三十九年十二月,我從京城冒雪災,過淇河,過長慶,過泰國西北谷,過長城。至泰安時,已是月末,縣令朱自南麓登臨。四十五裏,路全鋪了石頭,七千多級。泰山正南方有三個山谷,中間的山谷環繞著泰安,所以李導無所謂四面環水。古時候叫天門溪,我過不去。今天,那些穿過高山和山峰和懸崖的人被稱為天門雲。路上的霧和冰很滑,爬上去幾乎不可能。現在蒼山白雪皚皚,燭火南照,夜看日照城墻,水如畫,山中霧自然。
吳神輝、五鼓、子英坐在亭子裏看日出。大風雪打面,亭東滿雲。如果有幾十個人站在雲端,那山也很有色彩。早晨,它紅得像丹,下面有紅光,晃著它。或者,東海也被看到了。
亭西有岱廟和袁俊廟。皇帝的宮殿在畢夏袁俊廟的東部。是太陽和道觀裏的石雕。自唐憲清以來,其古雕已失傳,今不如昔。
這些山多石,幾乎沒有土壤。這塊石頭是黑色的,方形的,圓形的。雜樹少,散生石,都是平頂。沒有瀑布,沒有鳥獸的聲音。陽光下沒有樹,但積雪齊膝。
桐城姚鼐。