因為有暗香。
宋代王安石的《梅花》
角落裏有幾個李子,淩寒壹個人打開。
我從遠處知道那不是雪,因為有香味飄來。
翻譯
角落裏有壹些梅花,在寒冷中獨自盛開。
我遠遠的就知道白梅花不是雪,因為有壹股淡淡的梅花香撲面而來。
給…作註解
淩寒:冒著嚴寒。
姚:很遠。知道:我知道。
For (wèi):因為。
暗香:指梅花淡淡的香味。
做出贊賞的評論
這首詩的前兩句寫的是墻角的梅花不畏嚴寒,傲然獨立;後兩句描寫梅花的幽香,以梅花擬人化,使淩寒獨自開花。比喻品德高尚,芳香四溢,象征其光輝燦爛。
也比喻那些像詩人壹樣,在艱難的環境中,仍能以梅花的力量和高尚的品格,堅持正直,崇尚正義的人。全詩語言簡單,卻很平淡內斂,卻又深刻耐人尋味。
“壹角幾梅,淩寒獨開。”角落寫梅花不畏嚴寒,傲然獨立。“墻角有幾個李子”“墻角”不顯眼,不容易被人知道,不被人欣賞,但他們不在乎。“角落”的環境,凸顯了幾個李子卑微而孤獨的形態。體現了詩人不顧環境惡劣,堅持己見的態度。
“淩寒獨花”,這裏梅花寫的沒有她的手勢,只有她的“獨開”,突出梅花不怕冷,不從眾。雖然是在壹個孤獨的地方,卻依然在寒冷中綻放,寫梅花的品質,寫人格。“孤獨”,意義強烈,不懼他人目光,在惡劣環境下依然立場堅定。體現詩人對自我堅持的信念。