當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 我穿著便衣,洗了手,給妳做了湯。求這句話的出處,謝謝!

我穿著便衣,洗了手,給妳做了湯。求這句話的出處,謝謝!

這句話出自西漢卓文君。“從此,長裙應是壹笑,正在洗手做新娘湯。”

從那以後,我看到漂亮的衣服,只是對著它們笑。我願意親自為妳做湯飯。

後來用來形容女方為了男方願意放棄穿綢緞,放棄優越的生活條件,全身心投入為他做飯,表現出女方為了愛情不顧壹切的行為。

這句話是卓文君對司馬相如說的。人們講述了卓文君和漢代著名學者司馬相如的愛情故事。她也有很多優秀的作品,比如《白頭謠》,其中“願專壹,不離不棄”(翻譯:只希望找到壹個全心全意對我,不離不棄直到老的人)就是經典的壹句話。

卓文君的經歷為後世知識女性自由戀愛樹立了榜樣。文君夜奔的故事在民間廣為流傳,它取材於後來的小說和戲曲。

擴展數據:

相關典故:

認識卓文君後,司馬相如情緒時起時落,為鳳凰題詞以示對文君的好感,文君看到王錦寄來的《鳳凰求鳳》激動不已,更加堅定了她追求幸福的決心。司馬相如讓王績向卓府求親,但遭到了卓王孫的拒絕,他贊成別人。他想把女兒嫁給林瓊富商程錚的兒子。文君堅決拒絕了。

在漆黑的夜晚,文君在阿姨的幫助下逃離了卓府。文君、相如、阿姨和郭牧來到了成都。他們紡織錦,當織錦為生。艱苦的生活使和項感受越來越深。香香日夜為國家大事擔憂。為了查明西南暴動的真相,從而寫下這封信,香香就像和文君壹起回到林瓊,開旅館謀生。

征伐西南夷之戰發生,百姓自相殘殺,民不聊生。深情寫下治理西南夷的奏章。在文君的鼓勵下,他去了長安,自封為王。漢武帝采納了他的建議,拜他為中郎將。茂陵主設酒保,想把女兒許配給對方,但她壹直不允許。他最終被允許去中國西南部。

此時,程錚放出謠言,說相如為了財富,離開了妻子。卓王孫也派人把文君搶回屋,鎖上門;文君被限制在第二天與程佳子結婚。文君已經做好了殉情的準備,在關鍵時刻,她將回國。這壹刻,患難夫妻終於團聚了。