歐陽修[宋代]
農歷正月十五,花市燈火如晝。
月亮升到柳樹上,黃昏時他和我幽會。
今年正月十五的元宵節,月光和燈光還是和去年壹樣。
再也見不到去年的老朋友,眼淚的淚水都濕透了衣服。
翻譯
去年元宵節期間,花市燈火通明。
在黃昏後,在月上柳梢的時候,遇見壹個美麗的女人。
今年正月十五,月光和燈光還是和去年壹樣。
再也見不到去年的故人,相思淚濕春衫袖。
余慶和袁熙
辛棄疾[宋代]
東方夜千樹開,繁星點點。寶馬雕花車滿路香。鳳笛動,玉壺轉,魚龍舞通宵。
飛蛾,雪,柳,金線,笑,香都走了。在人群中尋找他,突然回頭,那個人就在那裏,燈光昏暗。
翻譯
東風吹散了夜宵火樹銀花,燈籠璀璨,宛如萬樹花開。從天而降的煙花就像星雨。豪華的馬車穿過芳香的街道。鳳笛悠揚的聲音在各處回蕩,玉壺般的月亮漸漸轉向西方。整個晚上,魚燈和龍燈不停地跳著,笑著,鬧著。
美女頭上戴著華麗的飾物,笑著與人群同行,只有衣服的香味還在黑暗中飄蕩。我在人群中找了她壹千遍,突然轉身,卻不經意間在散亂的燈光中找到了她。