當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《清平樂》(張炎)詩歌翻譯賞析

《清平樂》(張炎)詩歌翻譯賞析

和平歡樂小夜曲/和平寧靜歡樂的歌詞

張艷

系列:描寫秋天的古詩

和平歡樂小夜曲/和平寧靜歡樂的歌詞

待風歇,西岸人言。月落時,沙面如河,壹點鵝也沒有。

暗教悲損蘭成,可憐兮兮夜夜牽掛情。只有壹片刨葉,不知有多少秋聲!

給…作註解

苦:嗓子差,蛐蛐。

做法:素白未染熟絲。

翻譯

蟋蟀哀號著想要打碎自己的靈魂,

秋風蕭瑟秋河岸,秋蟲鳴。

冷月落沙洲,澄江如彩絲。

千裏蘆花斷,不見歸雁蹤。

默默的擔心著於欣,

遺憾每晚都包含分離的感覺。

只有梧桐悠然而下,

不知寄托了多少悲秋的聲音!

做出贊賞的評論

此詞見於《山中白雲詞》卷四。這是張炎送給他的學生盧行知(也叫魯伏芝)的。當時,張延年53歲。

據《珊瑚網》第八卷記載,陸行之《清平樂圖重題吳彼蒼石》序有如下文字:“等蟲悲,人談西海岸。月落時,沙平水動,驚見蘆葦來雁。窮瘦,蘭成,多情因青青。只有壹片刨葉,不知有多少秋聲!”這個詞。“青青”二字是魯當時的藝妓,以才色著稱。這個詞定下來以後,關鍵詞有了很大的變化。大概是作者收集詞集的時候故意的。原話無非是寫了壹點點“感傷的思緒”,表達了壹種浪漫的愛情,而最終的版本卻把愛情變成了“悲情”——對國家的毀滅、家庭的死亡所帶來的感情的深深哀痛。

《等蠅》前四句描寫秋天的含義:等蠅(即蟋蟀)的叫聲,西風的沒落,秋月的清涼,秋江的澄澈,沒有鵝的蘆花,蕭殺的壹幅《秋曉》。因此,人們不難引發壹種悲痛欲絕的“* * *聲”。作者對景物的選擇頗有深意:寫秋寒,不談西風呼嘯,只等憂愁;寫秋感,不是愁字,是思雁字。既含蓄又有美感,可見作者功力之深厚。

《暗教》接下來的四句話,表現了無限的“秋愁”:“蘭成”,南朝梁朝詩人信仰的小字,後來被北朝政權攻陷。梧桐葉“葉舞”最容易引起秋天的感覺。白居易在《長恨歌》中寫道:“桃李花開,春風吹,秋雨落,秋雨霏霏”,並把“秋雨梧桐”寫為世界上最容易引起悲傷的東西。晚唐詩人文也有壹首“梧桐樹,夜半雨,離情苦。壹片壹片的葉子,隨著壹聲,空空的腳步落到了光裏(《更漏》),給葉子增添了豐富的情感積累。而作者壹邊說樹葉壹邊寫“壹根樹枝”,恰恰是對孤獨和悲慘更生動的表現,把人物的場景刻畫成三分。接下來的片子也就幾句話,卻把上壹部片子寫的所有場景都升華提煉成了情話,通過悲傷和信仰的故事表達了人與人之間無盡的悲歡離合,通過葉舞的孤獨表達了世界的蒼蒼。最後壹句“秋之聲”,很有概括性和藝術性,成為世界上的壹句奇葩。

這個詞在藝術上是成功的,從對景物的巧妙選擇,到深遠的浪漫,都有自己的特色。其風格簡潔含蓄;它的魅力優雅而獨特;其意境空靈悠遠;他的感情是真實的,感人的。也正是因為這種素養,張炎的《秋詞》才能與宋玉的《九辯》、歐陽修的《秋賦》並列。清代陳廷焯評論雨田善造句,眾人贊嘆不已。比如“清平樂只有壹葉,不知多少秋聲”,這類話就是“警界無雙”。(見白玉齋《花刺》卷二)。