出自《詩經》中的《小雅 天保》。
作品原文
小雅·天保
天保定爾,亦孔之固。俾爾單厚,何福不除?俾爾多益,以莫不庶。
天保定爾,俾爾戩榖。罄無不宜,受天百祿。降爾遐福,維日不足。
天保定爾,以莫不興。如山如阜,如岡如陵,如川之方至,以莫不增。
吉蠲為饎,是用孝享。禴祠烝嘗,於公先王。君曰蔔爾,萬壽無疆。
神之吊矣,詒爾多福。民之質矣,日用飲食。群黎百姓,徧為爾德。
如月之恒,如日之升。如南山之壽,不騫不崩。如松柏之茂,無不爾或承。
白話譯文
上天保佑您安寧,王位穩固國昌盛。讓您國力加倍增,何種福祿不賜您?使您財富日豐盈,沒有什麽不盛興。
上天保佑您安寧,享受福祿與太平。所有事情無不宜,受天百祿數不清。給您福氣長久遠,唯恐每天缺零星。
上天保佑您安寧,沒有什麽不興盛。福瑞宛如高山嶺,綿延就像岡和陵。又如江河滾滾來,沒有什麽不日增。
吉日沐浴備酒食,敬獻祖先供祭享。春夏秋冬四季忙,獻祭先公與先王。先祖傳話祝福妳,壽手無止境萬年長。
神靈感動來降臨,賜您鴻運多福慶。您的人民多純樸,飲食滿足就算行。黎民百官心壹致,普遍感激您恩情。
您像明月在天恒,您像太陽正東升。您像南山永長壽,永不虧損不塌崩。您像松柏永繁茂,福壽都由您傳承。
擴展資料:
創作背景
這是臣子祝頌君主的詩。周克商之後,周的統治者認為他們的政權是受命於天,鑒於殷商滅亡的教訓,他們“畏天之威”,“敬天之命”,奉行德政,以安撫百姓,國家日益安定。這時產生了壹些歌頌上天、歌頌君主的詩歌。此詩即為其中之壹。趙逵夫在《論西周末年傑出詩人召伯虎》中說:“此詩乃是召公致政於宣王之時祝賀宣王親政的詩。”而此詩作者口氣、祝願方式與大體內容都與《尚書·周書·康王之誥》壹致,可以推定其作者身份應是太保壹類的人。
作者簡介
召伯虎,周朝大臣,又稱召虎,生卒年不詳,大約生活在周厲王、周宣王時期,史稱召穆公。周厲王暴虐,“國人”圍攻王宮,他把太子靖藏匿在家,而以自己的兒子替死。厲王死後,擁立太子靖繼位,即周宣王。周宣王時,淮夷不服,宣王命召虎領兵出征,平定淮夷。《大雅·江漢》所詠“江漢之滸,王命召虎”,指的就是這件事。遺物有“召伯虎簋”。
百度百科:小雅·天保