唐朝:韋莊
紅樓夜別惆悵,香燈半卷流蘇。
當殘月熄滅,美與淚告別。
金,壹位琵琶演奏家,在琴弦上彈奏黃鸝。
勸我早點回家,綠窗如花。
翻譯
那時候紅樓的臨別之夜很惆悵,香燈依稀映出半卷的纓帳。殘月將落,黎明時分,“我”要出門遠行。美女會含著淚為我送行。真的就像“壹寸柔情,熱淚盈眶”壹樣。
臨別時,奏出含淚樂章,琵琶桿上飾以黃金制成的玉羽,雍容華貴;琵琶的琴弦上,有壹只纖弱的鶯鶯,婉轉動人。哀樂分明是在催促“我”早點回家,紗窗下有美麗的花朵在等著他。
2、浣溪沙小院閑窗春深。
宋朝:李清照
院子裏閑窗春深,重簾不重。倚著交錯,孤獨而沈默,輕輕撥弄著七弦琴。
遠處山峰周圍的雲看起來像是黃昏即將來臨,黃昏中的微風攪動著細雨,玩弄著朦朧的輕雲。院子裏的梨子就要枯萎了,恐怕連這斜風斜雨都承受不了,真是悲哀的風景。
翻譯
透過窗戶看到院子裏的春色就會過去。層層厚重的窗簾沒有卷起來,黑暗的閨房裏陰影重重。我倚著繡樓,孤獨無語地輕輕撥弄著七弦琴。
遠處山峰上有雲,似乎黃昏將至。黃昏的輕風吹著細雨,撥弄著昏黃的輕雲。院子裏的梨花快要枯萎了。恐怕連斜風細雨都難以忍受,真的很傷風景。
3.菩薩滿哀政作香江曲。
宋:顏
哀鄭壹作湘江歌,聲寫青。手指是十三根弦,細節會傳給妳。
秋水緩時,玉柱橫飛。撞上斷腸,春山眉低。
翻譯
她撥著哀怨的琴,奏出如此美妙的曲子,充滿了憂傷,就像蕩漾的湖南水。她纖弱的手指劃過十三根箏弦,微妙地傳遞著心中深深的怨恨。
面對宴會室內的賓客,她清澈的眼眸緩緩流淌,鄭列斜立,如大雁之列。曲子演奏到最悲傷的時刻,她看起來兩條黑眉毛像壹座春山,就慢慢垂了下來。
4、嚴歌苓兩首歌,壹
魏晉:曹丕
秋風蕭瑟,天氣涼爽,草木搖搖露霜,燕群離南翔。
我想念妳和妳的客人,我感到心碎。我想念我的家鄉,那妳為什麽要送它去呆很久?
妾獨守其室,恐忘憂,不覺衣上沾淚。
短歌不能長。
明月照我床,群星西流夜尚早。
牛郎織女遙遙相望,妳壹個人在限河梁。
翻譯
秋風蕭瑟,天寒地凍,草木雕零,千年霜降。燕子離開,天鵝南飛。想念遠行的愛人,內心悲痛萬分。想想也懷念家鄉。妳為什麽,呆很久?
妾獨守閨房,愁時思念君子。我忘不了。不知不覺,眼淚掉了下來,打濕了我的衣服。我拿著古琴,撥弄著琴弦,心裏卻很難過。短歌輕輕唱著,仿佛還在破碎。
皎潔的月光照在我空蕩蕩的床上,銀河西流,不眠之夜漫漫。牛郎織女,隔空相望。妳犯了什麽罪?被天河擋住了。
5、臨江縣侯猛樓臺高鎖
宋:顏
夢後陽臺高鎖,酒後窗簾低掛。當去年春天仇恨來臨時。落花獨立,微雨燕齊飛。?
我記得小萍的第壹眼,她的焦點就在羅毅這個詞上。琵琶弦上寫著相思。那時明月在,已照彩雲歸。
翻譯
半夜夢回陽臺,門是鎖著的,酒醒壹夜後窗簾重重的垂下。去年的春怨湧上心頭時,人在落花中幽幽獨立,燕子在清風細雨中飛舞。
我記得第壹次見到小平。她穿著壹件羅衣,上面有兩個沈重的字。琵琶彈委員會傾訴相思。那時候的明月還在,它曾經以她多彩的身影歸來。