松樹突出來,看到高高的樹枝
——《飲酒二十首》賞析(八)
飲酒中有二十* * *詩。四十歲之後,陶淵明離開彭澤縣,辭官歸田,飲酒賞菊,過著自由自在的農家生活。他寫了這組詩。這篇《飲酒(八)》是詩人表達自己崇高忠信的人格,不受世俗束縛的理想。
全詩分為兩部分,前半部分是從“挺胸擡頭挺胸”開始的,由此可見淩寒的性格。
前兩句“松在東園,草無姿”,寫的是松與草相比,並不枯萎。“草”是指許多草和樹。草怎能埋沒松樹的豐饒?風霜過後,松樹不枯萎,許多草木卻枯萎雕零。這兩句是詩人“表意”的話。生長在東園的松樹,通常被草所掩蓋,高貴挺拔,獨立突出,意思是人要像孤松,不要順應世界,隨波逐流。
第三句和第四句“凍霜使妳挺立”,意思是當樹木在寒初霜中枯萎,只有松樹挺立,這是根據時代寫的。只有到了冬天,霜使草枯萎。松樹高大的枝幹特別挺拔,“霜”象征著惡劣的環境。聯系到陶淵明的時代,東晉政治失序黑暗,東晉政事極其渾濁。普通的官僚和學者更加無恥。而那些自命清高的人物,都是“身居要職,這邊說話,那邊招權招貨。陶淵明優於晉宋人物”(《朱語錄》),這是自我比較。
第五句和第六句“連森林人都沒有意識到孤獨是奇怪的”。“李安林”,壹個相連的森林,意味著松樹和許多樹木混合在壹起。這樣,松樹就不特別了。“獨樹壹幟”是指松樹傲然獨立。單看松樹,“松柏枯年寒”,並不是獨立枯萎的。這個時候,讓人覺得難得。這裏的服務員進壹步展現了孤獨與獨立的獨特美。這表現了詩人對被氈鬼附身的那壹小撮人的憎恨,以及對高尚正直的君子的贊美。
後半部分,從《提壺撫慰感冒》到結尾,我表達我的人生,仿佛在夢裏,思考人生是否能被俗世習俗的羈絆牽住。
第七句和第八句“提壺解表寒,遠望復。”作者端著壺去倒酒,愛撫著宋慶,不時地看著。“漢克”是天冷時永不枯萎的松枝。“當妳看得很遠的時候,妳就會回到它那裏”,也就是“當妳看得很遠的時候”的倒置。離開松樹後,詩人總是遠遠地望著它。這正是詩人所贊美的“孤松”,是他高尚人格的寫照。詩中“飲料”和“提壺”都是寫酒的。詩歌,把酒壺掛在孤松的冷枝上,總是遠遠地回望宋慶,表現了他對宋慶的迷戀和懷念,寫了他對宋慶的愛。如果說,上面這首詩是對孤松的客觀贊美,那麽它滲透著詩人強烈的主觀感情。
最後兩句“我的人生是壹場夢,怎麽了?”,參考我的為官生活,真的像做夢壹樣。繩子是用來拴動物的韁繩的。這裏名詞和動詞壹起靈活使用,要用繩子捆住。塵埃,被世俗束縛。在陶淵明看來,那棵耐霜的松樹,絕對不同於很多樹木的雕零,意味著他隱退之後,窮困潦倒,備受歧視,更能彰顯他的人生意義。所以,他感嘆自己的官場形象在夢中,太不自覺,被世態炎涼的官場所關註和羈絆,比不上宋慶的性格。《我的夢想室》,即生活在壹個沒有真正價值觀的時代,會受到世俗的束縛。詩人這時如夢方醒,說,何必縛在塵網中。言下之意是:壹個男人要像孤松壹樣高潔挺拔,獨立脫穎而出,而不是隨波逐流,隨波逐流。詩人贊美的孤松是他高尚人格的寫照。
這篇文章使用了比喻和聯想。詩人用壹些樹來掩蓋松樹的雄偉姿態,表示人在特定的環境中不受重視。隨著冬天的到來,所有的樹木都枯萎了,只有松樹更加茂盛,這意味著人應該是忠誠和高尚的。詩人通過聯想,感嘆人生仿佛在夢裏,並發出人生不能被俗世習俗羈絆的謠言。