當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 〔意大利〕但丁《我的女郎向別人致意時》愛情詩賞析

〔意大利〕但丁《我的女郎向別人致意時》愛情詩賞析

〔意大利〕但丁《我的女郎向別人致意時》愛情詩鑒賞

〔意大利〕 但丁

我的女郎向別人致意時

是多麽溫存,多麽謙遜,

每人的舌頭顫栗而不出聲,

眼睛也不敢向她正視。

她經過時聽到贊美之詞,

衣著樸實,親切動人,

仿佛是自天而降的精靈,

向地上的人們顯示奇跡。

不論誰註視她,她都十分高興,

因而用眼睛傳送綿綿情意,

而沒有經驗的人卻懵懵懂懂,

看來從她的嘴唇之中,

移動壹個精靈,嬌媚無比,

說壹聲“嘆息吧”,對著靈魂。

(錢鴻嘉 譯)

但丁·阿利吉耶裏(1265—1321)意大利中古到文藝復興過渡時期最有代表性的作家,集詩人、政治家、神學家、語言學家於壹身。除著有不朽的傳世之作《神曲》外,還著有《帝制論》、《饗宴》、《論俗語》及抒情詩集《新生》和《詩集》等。

《我的女郎向別人致意時》這首詩選自《新生》。《新生》是但丁早年的代表作,主要抒寫詩人對壹個名叫貝亞特麗契女子的愛情;***有抒情詩31首,其間用散文連成壹體,並說明各首詩的緣起和意義;《新生》代表了“溫柔的新體”詩派的最高成就。“溫柔的新體”詩派出現在十三世紀的意大利,它繼承並吸收了當時的西西裏詩派和法國南部普羅旺斯抒情詩的傳統,以歌頌世俗的愛情和贊美女性為主題。

為了使我們能更準確地了解但丁在他的愛情詩中所表現的感情,讓我們先聽壹段故事。

意大利名城佛羅倫薩有個風俗,每年五月舉行春宴。但丁滿九歲時,父母攜他參加友人的宴會,誰也沒料到小但丁愛上了主人家年齡與他相仿的女兒

——貝契。從此,這個象“幼小的天使”般美麗、純潔的貝契時時浮現在但丁的心海裏。九年後,但丁和貝契再次相遇,貝契的重新出現,使蘊藏在但丁心中的愛情之火熊熊燃燒,至死也沒有熄滅! 但丁害怕別人看出他心裏的秘密,假裝是愛上別的女性而寫情詩。由於這個誤會,貝契不再理睬但丁,甚至嘲笑他。後來貝契嫁給了壹個同是名門出身的銀行家;可惜美人早逝,貝契24歲就因病辭世。但丁悲痛無比,抒寫了不少懷念貝契的情詩,不久後結集出版,這就是《新生》;詩中稱貝契為“貝亞特麗契”意為“降福的女人”。

在《我的女郎向別人致意時》這首詩裏,詩人捕捉住生活中壹個極其細小的、常見的動作——行禮問候,來表現貝亞特麗契的美麗與美德。

當九年後但丁在橋頭再次與貝契邂逅相遇時,貝契美麗高貴的容貌,溫雅謙遜的舉止都使但丁心醉神迷,然而貝契身上閃顯出的天使般聖潔的光輝又使但丁不敢正視看她,連話也說不出來。但丁寫這首詩的靈感就是來自他自己的經歷和體會。

詩的前半段通過詩人的眼睛來描述他所愛的女郎溫雅而高貴的舉止風彩,在她的閃爍著善性之光的美貌面前,每個人都驚奇得說不出話來,都不敢直視她那閃躍著聖潔光輝的形象。然而,她雖然超群出眾、潔白無暇,卻毫不驕傲、矜持,而是親切友好待人。如此的貌美德兼,完美無暇,難怪人們贊嘆說是天女下凡!

詩的前半段主要通過外部的語言動作來描述女郎的形象,詩的後半段承接前半段的描述,進壹步抒寫詩人所愛的女郎給世人帶來的心靈感受。女郎的仁慈、善良、博愛給人壹種新奇的感受,面對這樣壹個聖潔的女性,人們除了驚嘆,對她頂禮膜拜外。不會產生任何不純潔的念頭。全詩以詩人的眼睛為視點,以女郎與世人之間的強烈對比,描繪出但丁心目中的貝亞特麗契——壹個理想化,聖潔化的女性,這種意象貫穿但丁愛情詩的始終。在但丁看來,貝亞特麗契不僅具有塵世女性美好的壹切,而且仿佛具有壹種來自天國的力量,能凈化人的靈魂,激起人們壹種神聖的情感。

因此,從這首詩裏我們同樣可以窺見但丁作為“新世紀的最初壹位詩人”和“中世紀最後壹個詩人”的兩重性:壹方面大膽而熱愛地表達他對貝亞特麗契驚心動魄的塵世之愛;另壹方面又極力把這種愛與美抽象出來,幻化為壹種宗教式的,超凡脫俗的天國之愛。