丈夫非無淚,不灑離別間。杖劍對尊酒,恥為遊子顏。
蝮蛇壹螫手,壯士即解腕。所誌在功名,離別何足嘆。
譯文:
大丈夫何嘗沒有滔滔眼淚,只是不願在離別時涕泗橫流。面對離酒慷慨高歌揮舞長劍,恥如壹般遊子模樣滿臉離愁。壹旦被蝮蛇螫傷手腕之後,當斷手臂就斷壯士決不躊躇。既然決心闖蕩天下建功立業,離別家常便飯何須嘆息怨尤。
2、唐代白居易《南浦別》
南浦淒淒別,西風裊裊秋。
壹看腸壹斷,好去莫回頭。
譯文:
在南浦淒涼愁苦的分別,秋風蕭索黯淡。
回頭看壹次就肝腸寸斷,好好離去吧,不要再回頭了。
3、唐代賈至《巴陵夜別王八員外》
柳絮飛時別洛陽,梅花發後到三湘。
世情已逐浮雲散,離恨空隨江水長。
譯文:
在壹個柳絮紛飛的時節,我告別了故鄉洛陽,經過千裏跋涉,在梅花開放的寒冬到了三湘。人世間的悲歡離合,盛衰榮辱,如同浮雲壹樣,都是過眼雲煙;可是,依依離情,卻像那悠長的江水壹樣,綿綿不絕。