當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 江南春杜牧的翻譯

江南春杜牧的翻譯

1,白話翻譯

江南鳥鳴,綠草紅花相映,水邊村落山麓處處酒旗飄揚。南朝遺留下來的古寺480多座,無數的梯田都籠罩在風、煙、雲、雨之中。

2.原創作品

江南春堂獨木

江南,綠紅花開的聲音,山麓村落的水邊村落。南朝留下了480多座古老的寺廟,無數的塔籠罩在風雨中。

《江南春》是唐代詩人杜牧寫的壹首四行詩。詩中既描繪了江南春光明媚,又再現了江南霧蒙蒙的陽臺風光,使江南風光更加神奇,撲朔迷離。

擴展數據:

創作背景:

在杜牧生活的晚唐,唐朝作為壹個府邸已經瀕臨崩潰,藩鎮政權、宦官專權、牛李之爭都在壹點壹點侵蝕著這位巨人的身體。

另壹方面,憲宗上臺後,醉心於自己在平淮西等地的功績,做起了春秋永生的夢。他對佛教憂心忡忡,以至於韓愈上了“諫佛骨臺”,差點丟了性命。憲宗被宦官殺害後,穆宗、景宗、文宗等照常鼓吹佛教,僧尼人數不斷上升,寺院經濟不斷發展,極大地削弱了政府的實力,增加了國家的負擔。

這壹年杜牧來到江南(江蘇江陰),不禁想起南朝尤其是梁朝的虔誠。最後,什麽都沒有。他不僅不求長生,反而誤害了國家和人民。既是對歷史的致敬和懷念,也是對唐朝統治者的溫柔勸誡。後來武宗又動了媾和滅佛,壹定程度上緩和了矛盾。

這是壹首口碑很好的山水詩。小空間描繪出廣闊的畫面。它不是針對某壹個特定的地方,而是針對整個江南的獨特風光,所以取名《江南春色》。

百度百科-江南春