創作背景
據傳納蘭性德與表妹是青梅竹馬,但她的表妹被康熙皇帝收為妾,兩人在生活上各奔東西。疼痛難以忍受。織女牛郎和仙女範相戀,依然壹年見壹次面,但納蘭性德對心上人的愛只能通過這個詞從遠方送來,也被解讀為悼念之作。
《華唐春·壹代壹對人》原文:
壹代兩個人壹輩子,為兩次狂喜而戰。相思不相望,誰是春?
從藍橋乞討容易,沖進藍海難。如果妳允許我參觀牛津,我會相對忘記我的貧窮。
翻譯:
明明是壹輩子,天作之合,卻不能在壹起,兩地分居。經常想念,期待,卻不能在壹起。看著壹年又壹年的春色,真不知道是為了誰。
遇見藍橋並不難。難的是,即使有長生不老的仙丹,妳也不能像嫦娥壹樣飛進月宮與她相會,如果能像牛郎織女壹樣度過天河團圓,妳就願意放棄妳的財富。
擴展數據
第壹部電影的詞“壹輩子壹代兩個人,爭兩個銷魂”,明白如果是這樣,就沒有化妝;素面朝天,為田字的底蘊。這樣的句子從來沒有在眉宇間構思過,用驚人的文字推敲過,在詩詞中琢磨過,但就是脫口而出,沒有別的原因。
明明是天造地設的壹對,卻偏偏要分開,相戀相戀。他們在平凡的壹天裏度過百年,在平凡的十分鐘裏老去。即使河北北部的飛影,江南的草場,彭山的陳箓,茫茫大海的伯陽,都只是無緣無故的改變世界,而不是真實的生活。千奇百怪的東西,無非是外在的東西,關系到千千萬萬的人,而不是妳我。
下壹部電影轉折,典故接連使用。
“漿易從藍橋求”,這是裴航的壹個故事。裴航回京途中,與範夫人同舟共濟,並贈詩壹首,讓她心情舒暢。範夫人卻作了壹首怪詩:“瓊漿玉液滿情,已見雲英。藍橋是仙洞,為何玉嶙峋?”杭海看到了這首詩,但不知道是什麽意思。後來他去藍橋驛站,因為渴水,認識了壹個叫雲英的女子,壹見鐘情。
這時,裴航年想到了範夫人的詩,恍惚中若有所悟,用壹大筆錢申請了雲英的母親。雲英的母親給佩杭出了個難題:“妳願意就娶我女兒,但妳得給我找個寶貝叫玉杵臼。”我這裏有些仙丹,只能用玉杵臼搗。"
佩行僥幸逃脫,終於找到了玉杵臼,用它搗藥百日,這就是雲英母親的回答。——這不僅僅是壹個愛情故事,更是佩航和雲英結婚後的壹個情節:佩航和雲英都死了,不是壹對普通的夫妻。
“易從藍橋求”,句子倒過來,其實就是“易從藍橋求”。容若在這裏明確表示:對我來說,遇到像裴航這樣的機會並不困難。言外之意似乎暗示了過去的某種因緣。有哪些往事?是“藥難行碧海”,這是嫦娥奔月的壹個典故,很好理解,而容若借用了這個典故,所以即使有長生不老藥也很難上天,比喻海枯石爛的深情也很難遇到他的愛人。這壹聲嘆息,卻讓人想起了深宮如海的“無言的相遇”,那麽遙遠。
後來他寫道,“如果妳去了牛津,妳會相對忘記貧窮”,這也是壹個典故。傳說海的盡頭是天河,以前人們每年八月都會在這裏往返於天河和人間。從不耽誤時間,好奇的人們紛紛效仿,走上了探索之路。漂流了幾天,那人看到了鎮上的房子和很多男女打工的人。
他問壹個人這是什麽地方,那個人只是告訴他去舒縣問閆俊平,壹個通靈。閆俊平數了數他的手指,發現這就是牛郎和織女相遇的地方。詩人用這個典故說,雖然知道自己愛的人和自己沒有機會,但還是渴望有壹天能和她相遇,在天河相愛。
結束語采用了中國詩歌典故中隱含的力量。納蘭·容若打算把這個詞的意思從“喝牛津”轉變為“穿著牛衣服哭”。他是權力明珠的兒子,家財不差。現在他用“相對忘貧”的語言,無非是說如果能遇到她,壹個像牛郎壹個像織女,是壹對披著牛衣服睡覺的窮夫妻。
百度百科-花堂春。壹生壹代壹對。