這句話的意思是,我的心是向著天上的明月,我喜歡它,欣賞它,贊美它,可是它卻照向路邊暗影中的溝渠(對明月不青睞他的帶有怨念和無奈)。是用來比喻男女之間,落花有意流水無情的情況。
出自元代高明的《琵琶記》。
元·高明《琵琶記》第三十壹出 幾言諫父:"這妮子無禮,卻將言語來沖撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。"
七言絕句:我本將心向明月,奈何明月照溝渠。落花有意隨流水,流水無心戀落花。(註意,這不是對聯。)
《琵琶記》,元末南戲,高明撰。寫漢代書生蔡伯喈與趙五娘悲歡離合的故事。***四十二出。
被譽為"傳奇之祖"的《琵琶記》,是我國古代戲曲中的壹部經典名著。與當時最有影響的"四大南戲"--《荊釵記》、《白兔記》、《殺狗記》、《拜月亭記》並稱為"五大傳奇"。