大約是蘇軾在朝廷做禮部尚書的時候,在他被貶謫之前,有壹天,他去王安石的書房吳宅找王安石。王不在的時候,蘇軾在吳宅的書桌上看到壹首只寫了兩句的詩——“明月幾吠,黃狗臥心。”蘇東坡看了又看,好生疑惑。明月在枝頭怎麽叫?黃狗怎麽能躺在花心上?以為是錯的。於是我換了筆,把詩改成了“明月當空照,黃狗臥花陰。”
王安石回來後,對蘇軾修改他的詩極為不滿,將他貶到合浦。蘇東坡到了合浦之後,有壹天,他出去散步,看見壹群孩子圍在壹堆花的周圍,喊著:“黃狗羅洛,黑狗羅洛,快出來!”羅洛,羅洛,羅洛。”出於好奇,蘇東坡走過去問孩子喊什麽。小孩說,我們叫小蟲快點出來,好抓住它。蘇東坡湊近這朵花壹看,花蕊裏爬著幾只芝麻大的黃黑相間的蟲子。他問孩子:“這是什麽蟲子?”孩子說,“黃狗蟲,黑狗蟲。”蘇東坡離開花叢,來到壹棵榕樹下。遇到樹上清脆的鳥鳴,就問別人:“這是什麽鳥?其他人回答說:“這叫明月鳥。””這時,蘇東坡突然意識到自己錯改了王安石的詩。
壹天,蘇東坡去拜訪宰相王安石,恰巧他不在家。蘇東坡在王安石的書桌上看到壹首詠菊詩的草稿,然後寫下了前兩句:昨夜西風過花園,吹黃花滿地。
蘇東坡認為:“西風”是秋風,“黃花”是菊花。菊花最耐寒,最耐用。敢和秋霜搏鬥怎麽可能被秋風吹倒?說西風“吹黃花遍地金”,那就大錯特錯了。不管王安石是不是他的前任和上級,這個狂妄自大的翰林拿起壹支筆,繼續他的詩:秋花不比春花好,他說要和詩人壹起小心歌唱。
王安石回來後,看了這兩首詩,很不滿意。為了用事實給蘇東坡壹個教訓,他把蘇東坡貶到了黃州應永。蘇東坡在黃州住了將近壹年,九月,大風剛停,蘇東坡就邀請他的朋友陳季常到後院賞菊。只見菊花紛紛落花,黃金撒了壹地。這時他想起延續王安石詩詞的往事,才知道自己錯了。
正史上好像沒有記載。這不能說蘇軾無知,而是說他年少輕狂,不知事實。