當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 永謀《老鼠》的文言文翻譯

永謀《老鼠》的文言文翻譯

總會有那麽壹個人,他怕太陽,與眾不同。我以為我生來就是直子;老鼠也是神。因為愛老鼠,所以不養貓狗。不要殺老鼠。如果妳在谷倉做飯,妳知道怎麽殺老鼠,不要問。因為老鼠之間互相告訴,都是來某家的,吃飽了沒壞處。某房間無器皿,無衣物,大量老鼠吃喝。白天跟人走,晚上偷東西打架,吵得睡不著覺。

幾歲,某家搬到其他州;後代來住,老鼠還是老樣子。那人道:“是壹種惡,也是惡,尤其是偷盜暴力。又是為什麽?”假五六只貓,關上門,拆瓦,填洞,買兔捉,殺鼠如丘,棄隱處,臭數月。

喔!他以他的飽腹感和無傷害為常數!

翻譯:

永州有壹個人,怕忌日,特別講究忌口。他認為自己出生的年份是子年,老鼠是子年的生物。所以我很愛老鼠,不養貓狗,禁止仆人打老鼠。倉庫和廚房沒問就讓老鼠給糟蹋了。於是老鼠們爭先恐後地告訴對方,他們都到這個人家裏來了,但是他們的飲食壹整天都很安全。結果這個人家裏沒有壹件完好的家具,衣架上也沒有壹件完好的衣服。大部分的食物和飲料都是老鼠吃剩的。老鼠白天成群結隊與人同行,到了晚上卻又偷又咬,打架,發出各種噪音,讓人無法入睡。但是這個人永遠不會無聊。

幾年後,這個人搬到了另壹個地方。後來又有壹個人搬過來住,老鼠還是胡作非為。新人說:“這些都是鉆黑暗角落害人的東西。偷菜鬧事特別厲害。但為什麽會如此猖獗?”於是我借了五六只貓,關上門,揭開房子上的瓦片,把老鼠洞灌滿水,給仆人錢,讓他們在四周搜尋老鼠。打死的老鼠堆得像小山壹樣,扔到偏僻的地方。氣味過了幾個月才消散。

嘿!那些老鼠以為飽腹安全的好日子可以持續很久!

展開:

《永謀之鼠》是唐代作家柳宗元創作的壹篇寓言體散文。這篇文章把自以為“吃飽了沒事幹”的人當老鼠,深刻而有力地諷刺了封建剝削階級醜惡的人類世界,諷刺了縱欲作惡、暴力行事的官僚和橫行壹時的醜惡之人,暗示了小人雖然可以囂張壹時,但不會長久,依靠權力的小人必將被徹底消滅。全文主旨突出,文筆簡練,敘述生動,形象生動。