當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《十壹月四日的暴風雨》這首詩中的刻板和孤獨有什麽作用

《十壹月四日的暴風雨》這首詩中的刻板和孤獨有什麽作用

“僵硬”就是死板,“孤獨”就是孤獨和淒涼。“僵硬”和“孤獨”形容詩人的無奈處境,是對“不自憐”的烘托,表現了詩人堅定的意誌。

壹.原文

我伸開四肢躺在我孤獨寂寞的國家裏,並不為自己的處境感到悲傷,還想著保衛國家的邊疆。

黑夜將盡,我躺在床上聽著風雨的聲音,在夢中發呆,騎著鐵甲戰馬跨過封凍的河流去北方戰場。

第二,翻譯

我直挺挺地躺在孤獨荒涼的鄉下,並不為自己的處境感到難過,而是想著為國守邊。夜晚即將結束。我躺在床上,聽見風雨聲。我迷迷糊糊地夢見自己騎著壹匹穿著盔甲的馬穿過了冰凍的河流。

第三,來源

宋·陸遊《十壹月四日風波》

擴展數據:

做出贊賞的評論

詩的前兩句在意義上是緊密聯系的:“睡在孤寨不自哀”描述的是作者的現實處境和精神狀態,“想著保家衛國”是對“不自哀”精神狀態的闡釋,前後照應,形成對比。“僵、臥、孤、村”這幾個字描述了作者此時的慘淡處境。

“僵”字表示年老、肌肉骨骼老化,“臥”字表示有病,常寫在床杯裏;“孤獨”二字寫人生孤獨,不僅住在偏僻的地方,而且思想消沈,沒有壹個知音;“鄉村”詩人生活在貧困的鄉村,過著頹廢、野性的悲慘生活。四個字描述了作者罷官回鄉後孤獨、尷尬、被冷落的生活境遇。